Lyrics and translation Rush - Carnies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under
the
gaze
of
the
angels
Под
взглядом
ангелов,
A
spectacle
like
he′s
never
seen
Зря
такое
диво,
Spinning
lights
and
faces
Кружатся
огни
и
лица,
Demon
music
and
gypsy
queens
Музыка
бесов
и
цыганки-царицы.
The
glint
of
iron
wheels
Блеск
железных
колес,
The
bodies
spin
in
a
clockwork
dance,
ho-ho,
ho-ho
Тела
кружатся
в
часовом
танце,
хо-хо,
хо-хо,
The
smell
of
flint
and
steel
Запах
кремня
и
стали,
A
wheel
of
fate,
a
game
of
chance
Колесо
судьбы,
игра
случая.
How
I
prayed
just
to
get
away
Как
я
молил
уйти,
To
carry
me
anywhere
Унести
меня
куда
угодно,
Sometimes
the
angels
punish
us
Иногда
ангелы
наказывают
нас,
By
answering
our
prayers
Отвечая
на
наши
молитвы,
By
answering
our
prayers
Отвечая
на
наши
молитвы.
A
face
of
naked
evil
Лицо
чистого
зла,
Turns
the
young
boy's
blood
to
ice
Леденит
кровь
молодого
парня,
Deadly
confrontation
Смертельная
конфронтация,
Such
a
dangerous
device
Такое
опасное
устройство.
The
glint
of
iron
wheels
Блеск
железных
колес,
The
bodies
spin
in
a
clockwork
dance,
ho-ho,
ho-ho
Тела
кружатся
в
часовом
танце,
хо-хо,
хо-хо,
The
smell
of
flint
and
steel
Запах
кремня
и
стали,
A
wheel
of
fate,
a
game
of
chance
Колесо
судьбы,
игра
случая.
Ho,
ho-ho,
shout
to
warn
the
crowd
Хо,
хо-хо,
кричи,
чтобы
предупредить
толпу,
Accusations
ringing
loud
Обвинения
звучат
громко,
A
ticking
box,
in
the
hand
of
the
innocent
Тикающая
шкатулка
в
руках
невинного,
The
angry
crowd
moves
toward
him
with
bad
intent
Разъяренная
толпа
движется
к
нему
со
злым
умыслом.
How
I
prayed
just
to
get
away
Как
я
молил
уйти,
To
carry
me
anywhere
Унести
меня
куда
угодно,
Sometimes
the
angels
punish
us
Иногда
ангелы
наказывают
нас,
By
answering
our
prayers
Отвечая
на
наши
молитвы,
By
answering
our
prayers
Отвечая
на
наши
молитвы.
The
glint
of
iron
wheels
Блеск
железных
колес,
The
bodies
spin
in
a
clockwork
dance,
ho-ho,
ho-ho
Тела
кружатся
в
часовом
танце,
хо-хо,
хо-хо,
The
smell
of
flint
and
steel
Запах
кремня
и
стали,
A
wheel
of
fate,
a
game
of
chance
Колесо
судьбы,
игра
случая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson
Attention! Feel free to leave feedback.