Lyrics and translation Rush - Cold Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold
fire
(cold
fire,
cold
fire)
Холодный
огонь
(холодный
огонь,
холодный
огонь)
It's
such
a
cold
fire
(cold
fire,
cold
fire)
Это
такой
холодный
огонь
(холодный
огонь,
холодный
огонь)
It's
a
cold
fire
(cold
fire,
cold
fire)
Это
холодный
огонь
(холодный
огонь,
холодный
огонь)
It's
a
cold
fire
(cold
fire)
Это
холодный
огонь
(холодный
огонь)
It
was
long
after
midnight
Было
далеко
за
полночь,
When
we
got
to
unconditional
love
Когда
мы
дошли
до
безусловной
любви.
She
said
"sure
my
heart
is
boundless
but
don't
push
my
limits
too
far"
Ты
сказала:
"Конечно,
мое
сердце
безгранично,
но
не
испытывай
мои
границы
слишком
сильно".
I
said
"if
love
is
so
transcendent,
I
don't
understand
these
boundaries"
Я
сказал:
"Если
любовь
так
трансцендентна,
я
не
понимаю
этих
границ".
She
said
"just
don't
disappoint
me,
you
know
how
complex
women
are"
Ты
сказала:
"Только
не
разочаровывай
меня,
ты
же
знаешь,
насколько
сложны
женщины".
I'll
be
around
Я
буду
рядом,
If
you
don't
let
me
down
too
far
Если
ты
не
подведешь
меня
слишком
сильно.
I'll
be
around
Я
буду
рядом,
If
you
don't
let
me
down
Если
ты
не
подведешь
меня.
It
was
just
before
sunrise
Было
как
раз
перед
рассветом,
When
we
started
on
traditional
roles
Когда
мы
заговорили
о
традиционных
ролях.
She
said
"sure
I'll
be
your
partner
but
don't
make
too
many
demands"
Ты
сказала:
"Конечно,
я
буду
твоим
партнером,
но
не
предъявляй
слишком
много
требований".
I
said
"if
love
has
these
conditions
I
don't
understand
those
songs
you
love"
Я
сказал:
"Если
у
любви
есть
эти
условия,
я
не
понимаю
тех
песен,
которые
ты
любишь".
She
said
"this
is
not
a
love
song
this
isn't
fantasy
land"
Ты
сказала:
"Это
не
песня
о
любви,
это
не
страна
фантазий".
(Don't
go
too
far)
(Не
заходи
слишком
далеко)
A
phosphorescent
wave
on
a
tropical
sea
Фосфоресцирующая
волна
в
тропическом
море
Is
a
cold
fire
Это
холодный
огонь.
(Don't
cross
the
line)
(Не
пересекай
черту)
The
pattern
of
moonlight
on
the
bedroom
floor
Узор
лунного
света
на
полу
спальни
Is
a
cold
fire
Это
холодный
огонь.
(Don't
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
The
flame
at
the
heart
of
a
pawnbrokers
diamond
Пламя
в
сердце
бриллианта
из
ломбарда
Is
a
cold
fire
Это
холодный
огонь.
(Don't
break
the
spell)
(Не
разрушай
чары)
The
look
in
your
eye's
as
you
head
for
the
door
Взгляд
твоих
глаз,
когда
ты
направляешься
к
двери
Is
a
cold
fire
Это
холодный
огонь.
I'll
be
around
Я
буду
рядом,
If
you
don't
push
me
down
too
far
Если
ты
не
оттолкнешь
меня
слишком
сильно.
I'll
be
around
Я
буду
рядом,
If
you
don't
push
me
down
Если
ты
не
оттолкнешь
меня.
I'll
be
around
Я
буду
рядом,
If
you
don't
push
me
down
too
far
Если
ты
не
оттолкнешь
меня
слишком
сильно.
I'll
be
around
Я
буду
рядом,
If
you
don't
push
me
down
Если
ты
не
оттолкнешь
меня.
(Don't
go
too
far)
(Не
заходи
слишком
далеко)
A
phosphorescent
wave
on
a
tropical
sea
Фосфоресцирующая
волна
в
тропическом
море
Is
a
cold
fire
Это
холодный
огонь.
(Don't
cross
the
line)
(Не
пересекай
черту)
The
pattern
of
moonlight
on
the
bedroom
floor
Узор
лунного
света
на
полу
спальни
Is
a
cold
fire
Это
холодный
огонь.
(Don't
let
me
down)
(Не
подведи
меня)
The
flame
at
the
heart
of
a
pawnbrokers
diamond
Пламя
в
сердце
бриллианта
из
ломбарда
Is
a
cold
fire
Это
холодный
огонь.
(Don't
break
the
spell)
(Не
разрушай
чары)
The
look
in
your
eye's
as
you
head
for
the
door
Взгляд
твоих
глаз,
когда
ты
направляешься
к
двери
Is
a
cold
fire
Это
холодный
огонь.
I'll
be
around
Я
буду
рядом,
If
you
don't
let
me
down
too
far
Если
ты
не
подведешь
меня
слишком
сильно.
I'll
be
around
Я
буду
рядом,
If
you
don't
let
me
down
Если
ты
не
подведешь
меня.
I'll
be
around
Я
буду
рядом,
If
you
don't
push
me
down
too
far
Если
ты
не
оттолкнешь
меня
слишком
сильно.
I'll
be
around
Я
буду
рядом,
If
you
don't
push
me
down
Если
ты
не
оттолкнешь
меня.
I'll
be
around
Я
буду
рядом,
If
you
don't
let
me
down
Если
ты
не
подведешь
меня.
(It's
a
cold
fire)
love
is
blind
if
you
are
gentle
(cold
fire)
(Это
холодный
огонь)
любовь
слепа,
если
ты
нежна
(холодный
огонь)
(It's
a
cold
fire)
love
can
turn
to
a
long
cold
burn
(Это
холодный
огонь)
любовь
может
превратиться
в
долгий
холодный
ожог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson
Attention! Feel free to leave feedback.