Rush - Cold Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rush - Cold Fire




Cold Fire
Холодный огонь
Cold fire (cold fire, cold fire)
Холодный огонь (холодный огонь, холодный огонь)
It's such a cold fire (cold fire, cold fire)
Это такой холодный огонь (холодный огонь, холодный огонь)
It's a cold fire (cold fire, cold fire)
Это холодный огонь (холодный огонь, холодный огонь)
It's a cold fire (cold fire)
Это холодный огонь (холодный огонь)
It was long after midnight
Было далеко за полночь,
When we got to unconditional love
Когда мы дошли до безусловной любви.
She said "sure my heart is boundless but don't push my limits too far"
Ты сказала: "Конечно, мое сердце безгранично, но не испытывай мои границы слишком сильно".
I said "if love is so transcendent, I don't understand these boundaries"
Я сказал: "Если любовь так трансцендентна, я не понимаю этих границ".
She said "just don't disappoint me, you know how complex women are"
Ты сказала: "Только не разочаровывай меня, ты же знаешь, насколько сложны женщины".
I'll be around
Я буду рядом,
If you don't let me down too far
Если ты не подведешь меня слишком сильно.
I'll be around
Я буду рядом,
If you don't let me down
Если ты не подведешь меня.
It was just before sunrise
Было как раз перед рассветом,
When we started on traditional roles
Когда мы заговорили о традиционных ролях.
She said "sure I'll be your partner but don't make too many demands"
Ты сказала: "Конечно, я буду твоим партнером, но не предъявляй слишком много требований".
I said "if love has these conditions I don't understand those songs you love"
Я сказал: "Если у любви есть эти условия, я не понимаю тех песен, которые ты любишь".
She said "this is not a love song this isn't fantasy land"
Ты сказала: "Это не песня о любви, это не страна фантазий".
(Don't go too far)
(Не заходи слишком далеко)
A phosphorescent wave on a tropical sea
Фосфоресцирующая волна в тропическом море
Is a cold fire
Это холодный огонь.
(Don't cross the line)
(Не пересекай черту)
The pattern of moonlight on the bedroom floor
Узор лунного света на полу спальни
Is a cold fire
Это холодный огонь.
(Don't let me down)
(Не подведи меня)
The flame at the heart of a pawnbrokers diamond
Пламя в сердце бриллианта из ломбарда
Is a cold fire
Это холодный огонь.
(Don't break the spell)
(Не разрушай чары)
The look in your eye's as you head for the door
Взгляд твоих глаз, когда ты направляешься к двери
Is a cold fire
Это холодный огонь.
I'll be around
Я буду рядом,
If you don't push me down too far
Если ты не оттолкнешь меня слишком сильно.
I'll be around
Я буду рядом,
If you don't push me down
Если ты не оттолкнешь меня.
I'll be around
Я буду рядом,
If you don't push me down too far
Если ты не оттолкнешь меня слишком сильно.
I'll be around
Я буду рядом,
If you don't push me down
Если ты не оттолкнешь меня.
(Don't go too far)
(Не заходи слишком далеко)
A phosphorescent wave on a tropical sea
Фосфоресцирующая волна в тропическом море
Is a cold fire
Это холодный огонь.
(Don't cross the line)
(Не пересекай черту)
The pattern of moonlight on the bedroom floor
Узор лунного света на полу спальни
Is a cold fire
Это холодный огонь.
(Don't let me down)
(Не подведи меня)
The flame at the heart of a pawnbrokers diamond
Пламя в сердце бриллианта из ломбарда
Is a cold fire
Это холодный огонь.
(Don't break the spell)
(Не разрушай чары)
The look in your eye's as you head for the door
Взгляд твоих глаз, когда ты направляешься к двери
Is a cold fire
Это холодный огонь.
I'll be around
Я буду рядом,
If you don't let me down too far
Если ты не подведешь меня слишком сильно.
I'll be around
Я буду рядом,
If you don't let me down
Если ты не подведешь меня.
I'll be around
Я буду рядом,
If you don't push me down too far
Если ты не оттолкнешь меня слишком сильно.
I'll be around
Я буду рядом,
If you don't push me down
Если ты не оттолкнешь меня.
I'll be around
Я буду рядом,
If you don't let me down
Если ты не подведешь меня.
(It's a cold fire) love is blind if you are gentle (cold fire)
(Это холодный огонь) любовь слепа, если ты нежна (холодный огонь)
(It's a cold fire) love can turn to a long cold burn
(Это холодный огонь) любовь может превратиться в долгий холодный ожог.





Writer(s): Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson


Attention! Feel free to leave feedback.