Rush - Cygnus X-1 Book I: The Voyage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rush - Cygnus X-1 Book I: The Voyage




Cygnus X-1 Book I: The Voyage
Лебедь X-1. Книга I: Путешествие
In the constellation of Cygnus
В созвездии Лебедя,
There lurks a mysterious, invisible force:
Таится загадочная, невидимая сила:
The black hole of Cygnus X-1
Черная дыра Лебедь X-1.
Six stars of the northern cross
Шесть звезд Северного Креста,
In mourning for their sister′s loss
Скорбят о потере своей сестры.
In a final flash of glory
В последней вспышке славы,
Nevermore to grace the night
Больше не украсит она ночь.
Invisible to telescopic eye
Невидимая для телескопа,
Infinity, the star that would not die
Бесконечность, звезда, которая не умрет.
All who dare to cross her course
Все, кто осмелится пересечь ее путь,
Are swallowed by a fearsome force
Поглощаются ужасной силой.
Through the void
Сквозь пустоту,
To be destroyed
Быть уничтоженными.
Or is there something more?
Или же есть что-то еще?
Atomized at the core,
Распылиться в ядре,
Or through the astral door?
Или пройти сквозь звездные врата?
To soar...
Парить...
I set a course just east of Lyra
Я проложил курс к востоку от Лиры,
And northwest of Pegasus
И к северо-западу от Пегаса.
Flew into the light of Deneb
Влетел в свет Денеба,
Sailed across the Milky Way
Проплыл по Млечному Пути,
On my ship, the 'Rocinante′
На своем корабле «Росинант»,
Wheeling through the galaxies
Кружась по галактикам,
Headed for the heart of Cygnus
Направляясь к сердцу Лебедя.
Headlong into mystery
Стремительно навстречу тайне.
The X-ray is her siren song
Рентгеновские лучи ее песня сирены,
My ship cannot resist her long
Мой корабль не может долго ей сопротивляться.
Nearer to my deadly goal
Ближе к моей смертельной цели,
Until the black hole...
Пока черная дыра...
Gains control...
Не возьмет контроль...
Spinning, whirling, still descending
Вращаясь, кружась, все еще спускаясь,
Like a spiral sea unending!
Словно бесконечное спиральное море!
Sound and fury drowns my heart
Звук и ярость заглушают мое сердце,
Every nerve is torn apart!
Каждый нерв разрывается на части!





Writer(s): NEIL PEART, GEDDY LEE WEINRIB, ALEX LIFESON


Attention! Feel free to leave feedback.