Lyrics and translation Rush - Dreamline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
got
a
road
map
of
Jupiter
У
него
карта
Юпитера,
A
radar
fix
on
the
stars
Радар,
нацеленный
на
звезды.
All
along
the
highway
Вдоль
всего
шоссе.
She's
got
a
liquid-crystal
compass
У
тебя
жидкокристаллический
компас,
A
picture
book
of
the
rivers
Альбом
с
картинками
рек
Under
the
Sahara
Под
Сахарой.
They
travel
in
the
time
of
the
prophets
Мы
путешествуем
во
времена
пророков,
On
a
desert
highway
straight
to
the
heart
of
the
sun
По
пустынному
шоссе
прямо
к
сердцу
солнца.
Like
lovers
and
heroes,
and
the
restless
part
of
everyone
Как
влюбленные
и
герои,
и
как
та
неугомонная
часть
каждого
из
нас,
We're
only
at
home
when
we're
on
the
run
Мы
дома,
только
когда
мы
в
бегах.
He's
got
a
star
map
of
Hollywood
У
него
звездная
карта
Голливуда,
A
list
of
cheap
motels
Список
дешевых
мотелей
All
along
the
freeway
Вдоль
всего
шоссе.
She's
got
a
sister
out
in
Vegas
У
тебя
сестра
в
Вегасе,
The
promise
of
a
decent
job
Обещание
достойной
работы
Far
away
from
her
hometown
Вдали
от
родного
города.
They
travel
on
the
road
to
redemption
Мы
путешествуем
по
дороге
искупления,
A
highway
out
of
yesterday
--
that
tomorrow
will
bring
Шоссе
из
вчерашнего
дня,
которое
приведет
к
завтрашнему.
Like
lovers
and
heroes,
birds
in
the
last
days
of
spring
Как
влюбленные
и
герои,
птицы
в
последние
дни
весны,
We're
only
at
home
when
we're
on
the
wing
Мы
дома,
только
когда
мы
на
крыле.
Wandering
the
face
of
the
Earth
Бродим
по
лику
Земли,
Wondering
what
our
dreams
might
be
worth
Размышляя,
чего
стоят
наши
мечты,
Learning
that
we're
only
immortal
Понимая,
что
мы
бессмертны
For
a
limited
time
Лишь
на
ограниченное
время.
Time
is
a
gypsy
caravan
Время
– цыганский
караван,
Steals
away
in
the
night
Ускользает
в
ночи,
To
leave
you
stranded
in
Dreamland
Оставляя
тебя
одну
в
стране
грез.
Distance
is
a
long-range
filter
Расстояние
– это
фильтр
дальнего
действия,
Memory,
a
flickering
light
Память
– мерцающий
свет,
Left
behind
in
the
heartland
Оставленный
в
родных
краях.
We
travel
in
the
dark
of
the
new
moon
Мы
путешествуем
в
темноте
новолуния,
A
starry
highway
traced
on
the
map
of
the
sky
Звездное
шоссе,
прочерченное
на
карте
неба.
Like
lovers
and
heroes,
lonely
as
eagle's
cry
Как
влюбленные
и
герои,
одинокие,
как
крик
орла,
We're
only
at
home
when
we're
on
the
fly
Мы
дома,
только
когда
мы
в
полете.
Wandering
the
face
of
the
Earth
Бродим
по
лику
Земли,
Wondering
what
our
dreams
might
be
worth
Размышляя,
чего
стоят
наши
мечты,
Learning
that
we're
only
immortal
Понимая,
что
мы
бессмертны
For
a
limited
time
Лишь
на
ограниченное
время.
We
travel
on
the
road
to
adventure
Мы
путешествуем
по
дороге
приключений,
On
a
desert
highway
straight
to
the
heart
of
the
sun
По
пустынному
шоссе
прямо
к
сердцу
солнца.
Like
lovers
and
heroes,
and
the
restless
part
of
everyone
Как
влюбленные
и
герои,
и
как
та
неугомонная
часть
каждого
из
нас,
We're
only
at
home
when
we're
on
the
run
Мы
дома,
только
когда
мы
в
бегах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee, Peart, Lifeson
Attention! Feel free to leave feedback.