Rush - Freeze (Part IV Of "Fear") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rush - Freeze (Part IV Of "Fear")




The city crouches, steaming
Город приседает, дымясь
In the early morning half-light
В полумраке раннего утра
The sun is still a rumour
Солнце все еще слух
And the night is still a threat
И ночь все еще угроза
Slipping through the dark streets
Проскальзывание по темным улицам
And the echoes and the shadows
И эхо и тени
Something stirs behind me
Что-то шевелится позади меня
And my palms begin to sweat
И мои ладони начинают потеть
Sometimes I freeze
Иногда я замерзаю
Until the light comes
Пока не придет свет
Sometimes I fly
Иногда я летаю
Into the night
В ночь
Sometimes I fight
Иногда я сражаюсь
Against the darkness
Против тьмы
Sometimes I'm wrong
Иногда я ошибаюсь
And sometimes I'm right
И иногда я прав
Coiled for the spring, or caught like a creature in the headlights
Свернутый для весны или пойманный как существо в фарах
Into a desperate panic, or a tempest of blind fury
В отчаянную панику или бурю слепой ярости
Like a cornered beast, or a conquering hero
Как загнанный зверь или герой-победитель
The menace threatens, closing
Угроза угрожает, закрывая
And I'm frozen in the shadows
И я застыл в тени
I'm not prepared to run away
Я не готов убежать
And I'm not prepared to fight
И я не готов драться
I can't stand to reason or surrender to a reflex
Я не могу рассуждать или сдаться рефлексу
I will trust my instincts or surrender to my fright
Я доверюсь своим инстинктам или сдамся своему страху
Sometimes we freeze
Иногда я замерзаю
Until the light comes
Пока не придет свет
Sometimes we're wrong
Иногда мы ошибаемся
And sometimes we're right
И иногда мы правы
Sometimes we fight
Иногда я сражаюсь
Against the darkness
Против тьмы
Sometimes we fly
Иногда я летаю
Into the night
В ночь
Blood running cold, mind going down into a dark night
Кровь стынет, разум погружается в темную ночь
Of a desperate panic, or a tempest of blind fury
От отчаянной паники или бури слепой ярости
Like a cornered beast, or a conquering hero
Как загнанный зверь или герой-победитель
Sometimes I freeze
Иногда я замерзаю
Sometimes I fly
Иногда я летаю
Sometimes I freeze
Иногда я замерзаю
Until the light comes
Пока не придет свет
Sometimes I fly
Иногда я летаю
Into the night
В ночь
Into the night
В ночь
Into the night
В ночь





Writer(s): Lee, Peart, Lifeson


Attention! Feel free to leave feedback.