Rush - Grand Designs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rush - Grand Designs




A to B
От А до Б
Different degrees
Разные степени.
So much style without substance
Так много стиля без содержания.
So much stuff without style
Так много вещей без стиля
It′s hard to recognize the real thing
Трудно распознать настоящую вещь.
It comes along once in a while
Это случается время от времени.
Like a rare and precious metal beneath a ton of rock
Как редкий и драгоценный металл под тонной камня.
It takes some time and trouble to separate from the stock
Требуется некоторое время и трудность, чтобы отделиться от запаса.
You sometimes have to listen to a lot of useless talk
Иногда приходится выслушивать много бесполезной болтовни.
Shapes and forms, against the norm
Формы и формы, противоречащие норме.
Against the run-of-the-mill
Против обыденности.
Swimming against the stream
Плыву против течения.
Life in two dimensions is a mass production scheme
Жизнь в двух измерениях-это схема массового производства.
So much poison in power, the principles get left out
Так много яда в силе, что принципы остаются в стороне.
So much mind on the matter, the spirit gets forgotten about
Так много мыслей о материи, о духе забывают.
Like a righteous inspiration overlooked in haste
Как праведное вдохновение, забытое в спешке.
Like a teardrop in the ocean, a diamond in the waste
Как слеза в океане, как бриллиант в пустыне.
Some world views are spacious
Некоторые виды на мир просторны
And some are merely spaced
А некоторые просто разнесены.
Against the run-of-the-mill
Против обыденности.
Static as it seems
Статично, как кажется.
We break the surface tension with our wild kinetic dreams
Мы разрушаем поверхностное натяжение своими дикими кинетическими мечтами.
Curves and lines
Кривые и линии.
Of grand designs
Грандиозных замыслов
Against the run-of-the-mill
Против обыденности.
Swimming against the stream
Плыву против течения.
Life in two dimensions is a mass production scheme
Жизнь в двух измерениях-это схема массового производства.
Against the run-of-the-mill
Против обыденности.
Static as it seems
Статично, как кажется.
We break the surface tension with our wild kinetic dreams, oh-oh
Мы разрушаем поверхностное натяжение своими дикими кинетическими мечтами, о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh, oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh
О-О-О-О
Oh





Writer(s): Geddy Lee, Neil Peart, Alex Lifeson


Attention! Feel free to leave feedback.