Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Mood - Live at Pinkpop Festival, Netherlands / 1979
Настроение - Концерт на фестивале Pinkpop, Нидерланды / 1979
This
is
from
our
first
album
Это
из
нашего
первого
альбома
Hey,
now,
baby
Эй,
малышка
I
said,
I
like
your
smile
Мне
нравится
твоя
улыбка
Oh
won't
you
come
and
talk
to
me
Почему
бы
не
подойти
и
не
поговорить
со
мной
For
a
little
while?
Хотя
бы
немного?
Well,
you
call
me
crazy
Ты
называешь
меня
безумцем
The
way
you
roll
them
eyes
За
то,
как
ты
закатываешь
глаза
Won't
you
come
and
sit
with
me?
Сядь
рядом,
и
я
расскажу
тебе
I'll
tell
you
all
my
lies
Все
свои
небылицы
Hey,
cookie,
it's
a
quarter
to
eight
Эй,
крошка,
без
четверти
восемь
I
feel
I'm
in
the
mood
Я
чувствую,
что
в
настроении
Hey
cookie,
the
hour
is
late
Эй,
крошка,
время
позднее
I
feel
I've
got
to
move
Я
чувствую,
что
надо
действовать
Hey,
cookie,
it's
a
quarter
to
eight
Эй,
крошка,
без
четверти
восемь
I
feel
I'm
in
the
mood
Я
чувствую,
что
в
настроении
Hey
cookie,
the
hour
is
late
Эй,
крошка,
время
позднее
I
feel
I've
got
to
move
Я
чувствую,
что
надо
действовать
Okay
Pinkpop,
I
wanna
see
all
your
hands
up
Так,
Pinkpop,
я
хочу
видеть
ваши
руки
вверху!
Well,
hey,
now,
baby
Эй,
малышка
I
said
I
like
your
style
Мне
нравится
твой
стиль
Oh
you
really,
you
really
got
me,
baby
Ты
действительно
сводишь
меня
с
ума
Way
down
deep
inside
Где-то
очень
глубоко
Ooh,
you
drive
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума
Baby,
you're
the
one
Детка,
ты
та
самая
I
said
I
just
want
to
rock
and
roll,
yeah
Я
просто
хочу
рок-н-роллить,
да
Until
the
night
is
done
До
самого
рассвета
Hey,
cookie,
it's
a
quarter
to
eight
Эй,
крошка,
без
четверти
восемь
I
feel
I'm
in
the
mood
Я
чувствую,
что
в
настроении
Hey
cookie,
the
hour
is
late
Эй,
крошка,
время
позднее
I
feel
I've
got
to
move
Я
чувствую,
что
надо
действовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geddy Lee
Attention! Feel free to leave feedback.