Lyrics and translation Rush - Manhattan Project
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manhattan Project
Манхэттенский проект
Imagine
a
time
when
it
all
began
Представь
себе
время,
когда
все
началось,
In
the
dying
days
of
a
war
В
угасающие
дни
войны,
A
weapon
that
would
settle
the
score
Оружие,
способное
свести
счеты,
Whoever
found
it
first
Кто
бы
ни
нашел
его
первым,
Would
be
sure
to
do
their
worst
Наверняка
поступит
наихудшим
образом,
They
always
had
before
Как
всегда
поступали
прежде.
Imagine
a
man
where
it
all
began
Представь
себе
человека,
с
которого
все
началось,
A
scientist
pacing
the
floor
Ученого,
меряющего
шагами
пол,
In
each
nation,
always
eager
to
explore
В
каждой
стране,
всегда
стремясь
исследовать,
To
build
the
best
big
stick
Создать
лучшую
большую
дубинку,
To
turn
the
winning
trick
Чтобы
провернуть
победный
трюк,
But
this
was
something
more
Но
это
было
нечто
большее.
The
big
bang
took
and
shook
the
world
Большой
взрыв
прогремел
и
потряс
мир,
Shot
down
the
rising
sun
Сбил
восходящее
солнце,
The
end
was
begun,
it
would
hit
everyone
Конец
был
начат,
он
поразит
всех,
When
the
chain
reaction
was
done
Когда
цепная
реакция
завершится.
The
big
shots
try
to
hold
it
back
Большие
шишки
пытаются
сдержать
это,
Fools
try
to
wish
it
away
Дураки
пытаются
прогнать
это
желанием,
The
hopeful
depend
on
a
world
without
end
Надеющиеся
полагаются
на
мир
без
конца,
Whatever
the
hopeless
may
say
Что
бы
ни
говорили
безнадежные.
Imagine
a
place
where
it
all
began
Представь
себе
место,
где
все
началось,
Gathered
from
across
the
land
Собравшиеся
со
всей
страны,
To
work
in
the
secrecy
of
the
desert
sand
Чтобы
работать
в
тайне
пустынного
песка,
All
the
brightest
boys
Все
самые
яркие
парни,
To
play
with
the
biggest
toys
Играют
с
самыми
большими
игрушками,
More
than
they
bargained
for
Больше,
чем
они
рассчитывали.
The
big
bang
took
and
shook
the
world
Большой
взрыв
прогремел
и
потряс
мир,
Shot
down
the
rising
sun
Сбил
восходящее
солнце,
The
hopeful
depend
on
a
world
without
end
Надеющиеся
полагаются
на
мир
без
конца,
Whatever
the
hopeless
may
say
Что
бы
ни
говорили
безнадежные.
Imagine
a
man
when
it
all
began
Представь
себе
человека,
с
которого
все
началось,
The
pilot
of
Enola
Gay
Пилота
Энолы
Гей,
Flying
out
of
the
shockwave
on
that
August
day
Вылетающего
из
ударной
волны
в
тот
августовский
день,
All
the
powers
that
be,
and
the
course
of
history
Все
власти
предержащие
и
ход
истории
Would
be
changed
for
evermore
Изменятся
навсегда.
The
big
bang
took
and
shook
the
world
Большой
взрыв
прогремел
и
потряс
мир,
Shot
down
the
rising
sun
Сбил
восходящее
солнце,
The
end
was
begun,
it
would
hit
everyone
Конец
был
начат,
он
поразит
всех,
When
the
chain
reaction
was
done
Когда
цепная
реакция
завершится.
The
big
shots
try
to
hold
it
back
Большие
шишки
пытаются
сдержать
это,
Fools
try
to
wish
it
away
Дураки
пытаются
прогнать
это
желанием,
The
hopeful
depend
on
a
world
without
end
Надеющиеся
полагаются
на
мир
без
конца,
Whatever
the
hopeless
may
say
Что
бы
ни
говорили
безнадежные.
The
big
bang
took
and
shook
the
world
Большой
взрыв
прогремел
и
потряс
мир,
Shot
down
the
rising
sun
Сбил
восходящее
солнце,
The
hopeful
depend
on
a
world
without
end
Надеющиеся
полагаются
на
мир
без
конца,
Whatever
the
hopeless
may
say
Что
бы
ни
говорили
безнадежные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee
Attention! Feel free to leave feedback.