Rush - Middletown Dreams (Live) - translation of the lyrics into German

Middletown Dreams (Live) - Rushtranslation in German




Middletown Dreams (Live)
Middletown Träume (Live)
The office door closed early
Die Bürotür schloss früh
The hidden bottle came out
Die versteckte Flasche kam heraus
The salesman turned to close the blinds
Der Verkäufer drehte sich um, um die Jalousien zu schließen
A little slow now, a little stout
Ein bisschen langsam jetzt, ein bisschen dick
But he's still heading down those tracks
Aber er ist immer noch auf diesen Gleisen unterwegs
Any day now for sure
Jeden Tag jetzt, ganz sicher
Another day as drab as today
Noch ein Tag so trist wie heute
Is more than a man can endure
Ist mehr, als ein Mann ertragen kann
Dreams flow across the heartland and feeding on the fires
Träume fließen über das Kernland und nähren sich von den Feuern
Dreams transport desires
Träume transportieren Wünsche
Drive you when you're down
Treiben dich an, wenn du am Boden bist
Dreams transport the ones who need to get out of town, out of town
Träume transportieren diejenigen, die aus der Stadt raus müssen, raus aus der Stadt
The boy walks with his best friend
Der Junge geht mit seinem besten Freund
Through the fields of early May
Durch die Felder des frühen Mai
They walk awhile in silence
Sie gehen eine Weile schweigend
One close, one far away
Einer nah, einer weit weg
He'd be climbing on that bus
Er würde in diesen Bus steigen
Just him and his guitar
Nur er und seine Gitarre
To blaze across the Heavens
Um über den Himmel zu rasen
Like a brilliant shooting star
Wie ein strahlender Sternschnuppe
The middle-aged Madonna
Die Madonna mittleren Alters
Calls her neighbor on the phone
Ruft ihre Nachbarin an
Day by day the seasons pass
Tag für Tag vergehen die Jahreszeiten
And leave her life alone
Und lassen ihr Leben allein
But she'll go walking out that door
Aber sie wird aus dieser Tür gehen
On some bright afternoon
An einem hellen Nachmittag
To go and paint big cities
Um große Städte zu malen
From the lonely attic room
Aus dem einsamen Dachzimmer
Dreams flow across the heartland and feeding on the fires
Träume fließen über das Kernland und nähren sich von den Feuern
Dreams transport desires
Träume transportieren Wünsche
Drive you when you're down
Treiben dich an, wenn du am Boden bist
Dreams transport the ones who need to get out of town, out of town
Träume transportieren diejenigen, die aus der Stadt raus müssen, raus aus der Stadt
It's understood
Es wird verstanden
By every single person
Von jeder einzelnen Person
Who'd be elsewhere if they could
Die woanders wäre, wenn sie könnte
So far, so good
So weit, so gut
And life's not unpleasant
Und das Leben ist nicht unangenehm
In their little neighborhood
In ihrer kleinen Nachbarschaft
Dreams flow across the heartland and feeding on the fires
Träume fließen über das Kernland und nähren sich von den Feuern
Dreams transport desires
Träume transportieren Wünsche
Drive you when you're down
Treiben dich an, wenn du am Boden bist
Dreams transport the ones who need to get out of town, out of town
Träume transportieren diejenigen, die aus der Stadt raus müssen, raus aus der Stadt
Dreams transport desires
Träume transportieren Wünsche
Drive you when you're down
Treiben dich an, wenn du am Boden bist
Dreams transport the ones who need to get out of town
Träume transportieren diejenigen, die aus der Stadt raus müssen
They live in
Sie leben in
They dream in Middletown
Sie träumen in Middletown
They dream in Middletown
Sie träumen in Middletown





Writer(s): Neil Peart, Geddy Lee Weinrib, Alex Lifeson


Attention! Feel free to leave feedback.