Lyrics and translation Rush - Red Barchetta - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Barchetta - Live
Красная Барчетта - Живое исполнение
My
uncle
has
a
country
place,
that
no
one
knows
about
У
моего
дяди
есть
загородный
дом,
о
котором
никто
не
знает,
милая.
He
says
it
used
to
be
a
farm,
before
the
Motor
Law
Он
говорит,
что
это
была
ферма,
до
принятия
Закона
о
двигателях.
And
on
Sundays
I
elude
the
′Eyes',
and
hop
the
Turbine
freight
И
по
воскресеньям
я
ускользаю
от
'Глаз'
и
запрыгиваю
на
турбинный
грузовой
поезд.
To
far
outside
the
Wire,
where
my
white-haired
uncle
waits
Далеко
за
Проволоку,
где
ждет
меня
мой
седовласый
дядя.
Jump
to
the
ground
Прыгаю
на
землю,
As
the
Turbo
slows
to
cross
the
borderline
Когда
турбопоезд
замедляется,
чтобы
пересечь
границу.
Run
like
the
wind
Бегу
как
ветер,
As
excitement
shivers
up
and
down
my
spine
Пока
волнение
пробегает
по
моему
позвоночнику.
Down
in
his
barn
Внизу,
в
его
сарае,
My
uncle
preserved
for
me
an
old
machine
-
Мой
дядя
сохранил
для
меня
старую
машину
-
For
fifty-odd
years
Более
пятидесяти
лет
To
keep
it
as
new
has
been
his
dearest
dream
Содержать
ее
в
идеальном
состоянии
было
его
заветной
мечтой.
I
strip
away
the
old
debris,
that
hides
a
shining
car
Я
снимаю
старый
хлам,
который
скрывает
блестящую
машину,
A
brilliant
red
Barchetta,
from
a
better,
vanished
time
Ярко-красную
Барчетту,
из
лучшего,
ушедшего
времени.
Fire
up
the
willing
engine,
responding
with
a
roar!
Запускаю
послушный
двигатель,
отвечающий
ревом!
Tires
spitting
gravel,
I
commit
my
weekly
crime...
Шины
разбрызгивают
гравий,
я
совершаю
свое
еженедельное
преступление...
Wind
in
my
hair
-
Ветер
в
моих
волосах
-
Shifting
and
drifting
-
Переключаю
передачи
и
дрифтую
-
Mechanical
music
-
Механическая
музыка
-
Adrenaline
surge
-
Выброс
адреналина
-
Well-weathered
leather
Потрескавшаяся
кожа,
Hot
metal
and
oil
Горячий
металл
и
масло,
The
scented
country
air
Ароматный
деревенский
воздух,
Sunlight
on
chrome
Солнечный
свет
на
хроме,
The
blur
of
the
landscape
Размытый
пейзаж,
Every
nerve
aware
Каждый
нерв
на
пределе.
Suddenly,
ahead
of
me,
across
the
mountainside
Внезапно,
впереди
меня,
через
склон
горы,
A
gleaming
alloy
air-car,
shoots
towards
me,
two
lanes
wide
Блестящий
аэрокар
из
сплава
несется
ко
мне,
занимая
две
полосы.
I
spin
around
with
shrieking
tires,
to
run
the
deadly
race
Я
разворачиваюсь
с
визгом
шин,
чтобы
начать
смертельную
гонку.
Go
screaming
through
the
valley
as
another
joins
the
chase
Мчусь
с
криком
по
долине,
когда
другой
присоединяется
к
погоне.
Run
like
the
wind
Бегу,
как
ветер,
Straining
the
limits
of
machine
and
man
На
пределе
возможностей
машины
и
человека.
Laughing
out
loud
Смеюсь
вслух,
With
fear
and
hope,
I′ve
got
a
desperate
plan
Со
страхом
и
надеждой,
у
меня
есть
отчаянный
план.
At
the
one-lane
bridge
На
мосту
с
одной
полосой
I
leave
the
giants
stranded
Я
оставляю
гигантов
позади,
At
the
riverside
На
берегу
реки
Race
back
to
the
farm
Мчусь
обратно
на
ферму,
To
dream
with
my
uncle
Чтобы
мечтать
с
моим
дядей
At
the
fireside...
У
камина...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Peart, Geddy Lee, Alex Lifeson
Attention! Feel free to leave feedback.