Lyrics and translation Rush - Red Sector A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Sector A
Красный сектор А
All
that
we
can
do
is
just
survive
Все,
что
мы
можем,
— это
просто
выжить,
милая.
All
that
we
can
do
to
help
ourselves
is
stay
alive
Все,
что
мы
можем
сделать,
чтобы
помочь
себе,
— это
остаться
в
живых,
любимая.
All
that
we
can
do
is
just
survive
Все,
что
мы
можем,
— это
просто
выжить,
родная.
All
that
we
can
do
to
help
ourselves
is
stay
alive
Все,
что
мы
можем
сделать,
чтобы
помочь
себе,
— это
остаться
в
живых,
дорогая.
Ragged
lines
of
ragged
grey
Рваные
линии
рваного
серого
цвета.
Skeletons,
they
shuffle
away
Скелеты,
они
ковыляют
прочь.
Shouting
guards
and
smoking
guns
Кричащие
охранники
и
дымящиеся
ружья
Will
cut
down
the
unlucky
ones
Убьют
неудачников.
I
clutch
the
wire
fence
until
my
fingers
bleed
Я
сжимаю
проволочный
забор,
пока
мои
пальцы
не
кровоточат.
A
wound
that
will
not
heal
Рана,
которая
не
заживет.
A
heart
that
cannot
feel
Сердце,
которое
не
может
чувствовать.
Hoping
that
the
horror
will
recede
Надеясь,
что
ужас
отступит.
Hoping
that
tomorrow
we′ll
all
be
freed
Надеясь,
что
завтра
мы
все
будем
свободны.
Sickness
to
insanity
От
болезни
к
безумию.
Prayer
to
profanity
От
молитвы
к
богохульству.
Days
and
weeks
and
months
go
by
Дни,
недели
и
месяцы
проходят.
Don't
feel
the
hunger
Не
чувствую
голода.
Too
weak
to
cry
Слишком
слаб,
чтобы
плакать.
I
hear
the
sound
of
gunfire
at
the
prison
gate
Я
слышу
звук
выстрелов
у
тюремных
ворот.
Are
the
liberators
here?
Освободители
здесь?
Do
I
hope
or
do
I
fear?
Мне
надеяться
или
бояться?
For
my
father
and
my
brother,
it′s
too
late
Для
моего
отца
и
моего
брата
уже
слишком
поздно.
But
I
must
help
my
mother
stand
up
straight
Но
я
должен
помочь
моей
матери
встать
прямо.
Are
we
the
last
ones
left
alive?
Мы
последние
выжившие?
Are
we
the
only
human
beings
to
survive?
Мы
единственные
выжившие
люди?
Are
we
the
last
ones
left
alive?
Мы
последние
выжившие?
Are
we
the
only
human
beings
to
survive?
Мы
единственные
выжившие
люди?
I
hear
the
sound
of
gunfire
at
the
prison
gate
Я
слышу
звук
выстрелов
у
тюремных
ворот.
Are
the
liberators
here?
Освободители
здесь?
Do
I
hope
or
do
I
fear?
Мне
надеяться
или
бояться?
For
my
father
and
my
brother,
it's
too
late
Для
моего
отца
и
моего
брата
уже
слишком
поздно.
But
I
must
help
my
mother
stand
up
straight
Но
я
должен
помочь
моей
матери
встать
прямо.
Are
we
the
last
ones
left
alive?
Мы
последние
выжившие?
Are
we
the
only
human
beings
to
survive?
Мы
единственные
выжившие
люди?
Are
we
the
last
ones
left
alive?
Мы
последние
выжившие?
Are
we
the
only
human
beings
to
survive?
Мы
единственные
выжившие
люди?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Geddy, Peart Neil Elwood
Attention! Feel free to leave feedback.