Rush - The Camera Eye - translation of the lyrics into German

The Camera Eye - Rushtranslation in German




The Camera Eye
Das Kameraauge
Grim faced and forbidding, their faces closed tight
Grimmig und abweisend, ihre Gesichter fest verschlossen
An angular mass of New Yorkers
Eine kantige Masse von New Yorkern
Pacing in rhythm, race the oncoming night
Schreiten im Rhythmus, eilen der kommenden Nacht entgegen
They chase through the streets of Manhattan
Sie jagen durch die Straßen von Manhattan
Head first humanity, pause at a light
Kopf voran Menschlichkeit, halten an einer Ampel
Then flow through the streets of the city
Dann fließen sie durch die Straßen der Stadt
They seem oblivious to a soft spring rain
Sie scheinen unbeeindruckt von einem sanften Frühlingsregen
Like an English rain
Wie ein englischer Regen
So light, yet endless
So leicht und doch endlos
From a leaden sky
Von einem bleiernen Himmel
The buildings are lost in their limitless rise
Die Gebäude verlieren sich in ihrem grenzenlosen Aufstieg
My feet catch the pulse and the purposeful stride
Meine Füße fangen den Puls und den zielstrebigen Schritt ein
I feel the sense of possibilities
Ich spüre das Gefühl der Möglichkeiten, meine Liebste,
I feel the wrench of hard realities
Ich spüre den Schmerz der harten Realitäten
The focus is sharp in the city
Der Fokus ist scharf in der Stadt
Wide angle watcher on life's ancient tales
Weitwinkel-Beobachter der uralten Geschichten des Lebens
Steeped in the history of London
Getaucht in die Geschichte Londons
Green and grey washes in a wispy white veil
Grüne und graue Schleier in einem hauchdünnen weißen Nebel
Mist in the streets of Westminster
Nebel in den Straßen von Westminster
Wistful and weathered, the pride still prevails
Wehmütig und verwittert, der Stolz überwiegt noch immer
Alive in the streets of the city
Lebendig in den Straßen der Stadt
Are they oblivious to this quality?
Sind sie sich dieser Qualität nicht bewusst?
A quality
Einer Qualität
Of light unique to
Des Lichts, die einzigartig ist
Every city's streets
Für die Straßen jeder Stadt
("'Ello!")
("'Ello!")
("Morning, guv.")
("Morgen, Chef.")
Pavements may teem with intense energy
Die Bürgersteige mögen von intensiver Energie wimmeln
But the city is calm in this violent sea
Aber die Stadt ist ruhig in diesem tosenden Meer
I feel the sense of possibilities
Ich spüre das Gefühl der Möglichkeiten, meine Liebste,
I feel the wrench of hard realities
Ich spüre den Schmerz der harten Realitäten
The focus is sharp in the city
Der Fokus ist scharf in der Stadt





Writer(s): Neil Peart, Geddy Lee Weinrib, Alex Lifeson


Attention! Feel free to leave feedback.