Rush - The Camera Eye - Live in Cleveland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rush - The Camera Eye - Live in Cleveland




The Camera Eye - Live in Cleveland
Глаз Камеры - Живое выступление в Кливленде
I
I
Grim-faced and forbidding
Суровые и неприступные,
Their faces closed tight
Их лица плотно сжаты,
An angular mass of New Yorkers
Угловатая масса нью-йоркцев
Pacing in rhythm
Шагает в ритм,
Race the oncoming night
Соревнуясь с наступающей ночью.
They chase through the streets of Manhattan
Они несутся по улицам Манхэттена,
Head-first humanity
Человечество, сломя голову,
Pause at a light
Замирает на светофоре,
Then flow through the streets of the city
Затем течет по улицам города.
They seem oblivious
Они кажутся безразличными
To a soft spring rain
К мягкому весеннему дождю,
Like an English rain
Подобно английскому дождю,
So light, yet endless
Такому легкому, но бесконечному,
From a leaden sky
Льющемуся со свинцового неба.
The buildings are lost
Здания теряются
In their limitless rise
В своем безграничном возвышении.
My feet catch the pulse
Мои ноги улавливают пульс
And the purposeful stride
И целеустремленный шаг.
I feel the sense of possibilities
Я чувствую возможности,
I feel the wrench of hard realities
Я чувствую гнет суровой реальности.
The focus is sharp in the city
Фокус резок в городе.
II
II
Wide-angle watcher
Широкоугольный наблюдатель
On life′s ancient tales
Древних историй жизни,
Steeped in the history of London
Пропитанный историей Лондона.
Green and grey washes
Зеленые и серые разводы
In the whispy white veil
В тонкой белой вуали,
Mist in the streets of Westminster
Туман на улицах Вестминстера.
Wistful and weathered
Задумчивый и обветренный,
The pride still prevails
Но дух гордости все еще царит,
Alive in the streets of the city
Живет на улицах города.
Are they oblivious
Безразличны ли они
To this quality?
К этой особенности?
A quality of light
Особенность света,
Unique to every city's streets
Уникальная для улиц каждого города.
- "Hello"
- "Привет"
- "Morning, gov"
- "Доброе утро, сэр"
Pavements may teem
Мостовые могут кишеть
With intense energy
Мощной энергией,
But the city is calm
Но город спокоен
In this violent sea
В этом бурном море.
I feel the sense of possibilities
Я чувствую возможности,
I feel the wrench of hard realities
Я чувствую гнет суровой реальности.
The focus is sharp in the city.
Фокус резок в городе.





Writer(s): Lee, Peart, Lifeson


Attention! Feel free to leave feedback.