Lyrics and translation Rush - Virtuality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
ship
wrecked
mariner
Словно
моряк,
потерпевший
кораблекрушение,
Adrift
on
an
unknown
sea
Дрейфую
в
море
неведомом,
Clinging
to
the
wreckage
of
Цепляясь
за
обломки
The
lost
ship
Fantasy
Погибшего
корабля
"Фантазия".
I'm
at
castaway,
stranded
in
a
desolate
land
Я
— изгой,
выброшенный
на
пустынный
берег,
I
can
see
the
footprints
in
the
virtual
sand
Вижу
следы
на
виртуальном
песке.
Net
boy,
net
girl
Сетевой
парень,
сетевая
девушка,
Send
your
signal
'round
the
world
Пошли
свой
сигнал
по
всему
миру,
Let
your
fingers
walk
and
talk
Пусть
твои
пальцы
ходят
и
говорят,
And
set
you
free
И
освободят
тебя.
Net
boy,
net
girl
Сетевой
парень,
сетевая
девушка,
Send
your
impulse
'round
the
world
Пошли
свой
импульс
по
всему
миру,
Put
your
message
in
a
modem
Вложи
свое
послание
в
модем
And
throw
it
in
the
Cyber
Sea
И
брось
его
в
Киберморе.
Astronauts
in
the
weightlessness
Астронавты
в
невесомости
Of
pixelated
space
Пиксельного
пространства
Exchange
graffiti
with
Обмениваются
граффити
с
A
disembodied
race
Бестелесным
племенем.
I
can
save
the
universe
Я
могу
спасти
вселенную
In
a
grain
of
sand
В
песчинке,
I
can
hold
the
future
Могу
держать
будущее
In
my
virtual
hand
В
своей
виртуальной
руке.
Net
boy,
net
girl
Сетевой
парень,
сетевая
девушка,
Send
your
signal
'round
the
world
Пошли
свой
сигнал
по
всему
миру,
Let
your
fingers
walk
and
talk
Пусть
твои
пальцы
ходят
и
говорят,
And
set
you
free
И
освободят
тебя.
Net
boy,
net
girl
Сетевой
парень,
сетевая
девушка,
Send
your
impulse
'round
the
world
Пошли
свой
импульс
по
всему
миру,
Put
your
message
in
a
modem
Вложи
свое
послание
в
модем
And
throw
it
in
the
Cyber
Sea
И
брось
его
в
Киберморе.
Let's
dance
tonight
Давай
потанцуем
сегодня
вечером
To
a
virtual
song
Под
виртуальную
песню.
Press
this
key
Нажми
эту
клавишу,
And
you
can
play
along
И
ты
сможешь
играть
вместе
с
нами.
Let's
fly
tonight
Давай
полетаем
сегодня
вечером
On
our
virtual
wings
На
наших
виртуальных
крыльях.
Press
this
key
Нажми
эту
клавишу,
To
see
amazing
things
Чтобы
увидеть
удивительные
вещи.
To
see
amazing
things
Чтобы
увидеть
удивительные
вещи,
Like
a
pair
of
vagabonds
Как
пара
бродяг,
Who
wave
between
two
passing
trains
Машущих
друг
другу
между
двумя
проходящими
поездами,
Or
the
glimpse
of
a
woman's
smile
Или
проблеск
женской
улыбки
Through
a
window
in
the
rain
Сквозь
окно
под
дождем.
I
can
smell
her
perfume,
Я
чувствую
её
духи,
I
can
taste
her
lips
Я
чувствую
вкус
её
губ,
I
can
feel
the
voltage
Я
чувствую
напряжение
From
her
fingertips
От
её
кончиков
пальцев.
Net
boy,
net
girl
Сетевой
парень,
сетевая
девушка,
Send
your
heartbeat
'round
the
world
Пошли
свое
сердцебиение
по
всему
миру,
Let
your
fingers
walk
and
talk
Пусть
твои
пальцы
ходят
и
говорят,
And
set
you
free
И
освободят
тебя.
Net
boy,
net
girl
Сетевой
парень,
сетевая
девушка,
Send
your
impulse
'round
the
world
Пошли
свой
импульс
по
всему
миру,
Put
your
message
in
a
modem
Вложи
свое
послание
в
модем
And
throw
it
in
the
Cyber
Sea
И
брось
его
в
Киберморе.
Put
your
message
in
a
modem
Вложи
свое
послание
в
модем
And
throw
it
in
the
Cyber
Sea
И
брось
его
в
Киберморе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee, Peart, Lifeson
Attention! Feel free to leave feedback.