Lyrics and translation Rush - What You're Doing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
see
you
standin'
there
with
your
finger
in
the
air
Что
ж,
я
вижу,
ты
стоишь
там,
подняв
палец
вверх.
Everything
we
do,
you
wanna
leave
it
up
to
you
Все,
что
мы
делаем,
ты
хочешь
оставить
на
свое
усмотрение
Who
do
you
think
you
are?
You
think
you
are
a
star?
Кем
ты
себя
возомнил?
Tryin'
to
run
the
town,
always
tryin'
to
put
us
down
Пытаешься
править
городом,
всегда
пытаешься
унизить
нас.
Well,
you
think
that
you're
right,
you
think
you're
out
of
sight
Что
ж,
ты
думаешь,
что
ты
прав,
ты
думаешь,
что
ты
вне
поля
зрения.
Tell
me
something,
mister,
why'd
you
have
to
make
us
so
uptight?
Скажите
мне,
мистер,
почему
вы
заставили
нас
так
нервничать?
Well,
you
say
you've
been
tryin',
you
know
that
you're
lyin'
Ну,
ты
говоришь,
что
пытался,
ты
знаешь,
что
врешь.
I
think
you
need
some
groovin',
who
do
you
think
you're
foolin',
now?
Я
думаю,
тебе
нужно
немного
поразвлечься,
кого
ты
теперь
дурачишь?
Well,
you
better
start
changin',
your
life
needs
rearrangin'
Что
ж,
тебе
лучше
начать
меняться,
твоя
жизнь
нуждается
в
перестройке.
You
better
do
some
talkin'
or
you
better
do
some
walkin'
now
Тебе
лучше
немного
поговорить
или
немного
прогуляться.
Yeah,
you
think
that
you're
right,
you
think
you're
out
of
sight
Да,
ты
думаешь,
что
ты
прав,
ты
думаешь,
что
ты
вне
поля
зрения.
Tell
me
something,
mister,
why'd
you
have
to
make
us
so
uptight?
Скажите
мне,
мистер,
почему
вы
заставили
нас
так
нервничать?
I
know
what
you're
doing,
all
that
you
been
doin'
wrong
Я
знаю,
что
ты
делаешь,
все,
что
ты
делаешь
неправильно.
I
don't
know
what
you're
feelin',
oh,
but
you
been
feelin'
long
Я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь,
О,
но
ты
уже
давно
это
чувствуешь
Well,
you
think
that
you're
right
Что
ж,
ты
думаешь,
что
ты
прав.
Tell
me
something,
mister,
why'd
you
have
to
make
us
so
uptight?
Скажите
мне,
мистер,
почему
вы
заставили
нас
так
нервничать?
Well,
I
know
what
you're
doing,
all
that
you
been
doin'
wrong
Что
ж,
я
знаю,
что
ты
делаешь,
все,
что
ты
делаешь
неправильно.
I
don't
know
what
you're
feelin',
oh,
but
you
been
feelin'
long
Я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь,
О,
но
ты
уже
давно
это
чувствуешь
Well,
you
think
that
you're
right
Что
ж,
ты
думаешь,
что
ты
прав.
Tell
me
something,
mister,
why'd
you
have
to
make
us
so
uptight?
Скажите
мне,
мистер,
почему
вы
заставили
нас
так
нервничать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GEDDY LEE WEINRIB, ALEX LIFESON
Attention! Feel free to leave feedback.