Rusherking - Cómo Te Explico - translation of the lyrics into German

Cómo Te Explico - Rusherkingtranslation in German




Cómo Te Explico
Wie erklär' ich dir
No sabes lo mal que me ha hecho
Du weißt nicht, wie schlecht es mir getan hat
Verte llorando por
Dich weinen zu sehen wegen mir
Y sigo pensando en eso
Und ich denke immer noch darüber nach
De porque yo soy así
Warum ich so bin
Si me diste todo y no te lo devolví
Obwohl du mir alles gegeben hast und ich es dir nicht zurückgegeben habe
Y ahora que estoy solo
Und jetzt, wo ich allein bin
Me doy cuenta que estabas ahí
Merke ich, dass du da warst
Quiero darte lo que mereces
Ich möchte dir geben, was du verdienst
Pero no pasa por
Aber es liegt nicht an mir
Soy un simple chico que a veces
Ich bin nur ein einfacher Junge, der manchmal
Miente pa′ hacerte feliz
Lügt, um dich glücklich zu machen
Nena, si por fuese, dejaría todo por ti
Baby, wenn es nach mir ginge, würde ich alles für dich aufgeben
Pensaba que era pa' siempre
Ich dachte, es wäre für immer
Pero ya no estás
Aber du bist nicht mehr da
Baby, ahora estoy solo caminando en la calle
Baby, jetzt laufe ich allein durch die Straße
Veo todo nublado, creo que me falta el aire
Ich sehe alles verschwommen, ich glaube, mir fehlt die Luft
Tengo a otras personas esperando que falle
Ich habe andere Leute, die darauf warten, dass ich scheitere
Pero nunca lo hago, no me ganan los flyers, ah
Aber ich tue es nie, die Neider kriegen mich nicht, ah
Nena
Baby
¿Cómo te explico (cómo te explico)
Wie erklär' ich dir (wie erklär' ich dir)
Que no ha sido fácil (que no ha sido fácil)
Dass es nicht einfach war (dass es nicht einfach war)
Estar sin ti? no puedo así, (eh)
Ohne dich zu sein? Ich kann so nicht, (eh)
Nena (nena)
Baby (Baby)
¿Cómo te explico (cómo te explico)
Wie erklär' ich dir (wie erklär' ich dir)
Que no ha sido fácil (que no ha sido fácil)
Dass es nicht einfach war (dass es nicht einfach war)
Estar sin ti? no puedo así, (oh, oh)
Ohne dich zu sein? Ich kann so nicht, (oh, oh)
Eh, quiero darte lo que mereces
Eh, ich möchte dir geben, was du verdienst
Pero no pasa por
Aber es liegt nicht an mir
Soy un simple chico que a veces
Ich bin nur ein einfacher Junge, der manchmal
Miente para hacerte feliz (hacerte feliz)
Lügt, um dich glücklich zu machen (dich glücklich zu machen)
Y nena, si por fuese
Und Baby, wenn es nach mir ginge
Dejaría todo por ti
Würde ich alles für dich aufgeben
Y pensaba que era pa′ siempre
Und ich dachte, es wäre für immer
Pero ya no estás aquí
Aber du bist nicht mehr hier
Estoy enamorado de tu cintura
Ich bin verliebt in deine Taille
De como lo haces
In die Art, wie du es machst
De tu dulzura
In deine Süße
De tu dulzura
In deine Süße
(No sabes lo mal que me ha hecho)
(Du weißt nicht, wie schlecht es mir getan hat)
Verte llorando por
Dich weinen zu sehen wegen mir
Y sigo pensando en eso)
(Und ich denke immer noch darüber nach)





Writer(s): Thomas Nicolas Tobar, Franco Banda Salinas


Attention! Feel free to leave feedback.