Rusherking - Me Haces Falta - translation of the lyrics into German

Me Haces Falta - Rusherkingtranslation in German




Me Haces Falta
Du Fehlst Mir
Yeh-eh-eh
Yeh-eh-eh
Rusherking
Rusherking
Me haces tanta falta, a veces
Du fehlst mir manchmal so sehr
Que pienso en decir basta, y crecen
Dass ich daran denke, aufzugeben, und es wächst
Estas ganas que son tantas, de verte
Dieses Verlangen, das so groß ist, dich zu sehen
Me encanta cuando cantas, sonriente
Ich liebe es, wenn du singst, lächelnd
Me haces tanta falta, a veces
Du fehlst mir manchmal so sehr
Que pienso en decir basta, y crecen
Dass ich daran denke, aufzugeben, und es wächst
Estas ganas que son tantas, de verte
Dieses Verlangen, das so groß ist, dich zu sehen
Me encanta cuando cantas, sonriente
Ich liebe es, wenn du singst, lächelnd
Y es que te amo tanto que el soltarte, a mi, me cuesta
Und ich liebe dich so sehr, dass es mir schwerfällt, dich loszulassen
Solo dime cuanto que yo le doblo la apuesta
Sag mir nur, wie viel, und ich verdopple den Einsatz
Amor te estoy buscando, solo acepta mi propuesta
Liebling, ich suche dich, nimm einfach meinen Vorschlag an
Y se que todavía me amas, aunque sigas muy molesta
Und ich weiß, dass du mich immer noch liebst, auch wenn du noch sehr verärgert bist
Ey baby, estoy por buscarte, debo encontrarte
Hey Baby, ich bin dabei, dich zu suchen, ich muss dich finden
No me rechaces más
Weise mich nicht mehr ab
Perdon por fallarte, debí amarte y darte un poco más
Verzeihung, dass ich dich enttäuscht habe, ich hätte dich lieben und dir etwas mehr geben sollen
Me hice rapero por una sola razón
Ich wurde Rapper aus einem einzigen Grund
Para que todos los días tenga′ una nueva canción
Damit du jeden Tag ein neues Lied hast
Y si me va bien con ésto, comprarte una mansión
Und wenn es damit gut läuft, dir eine Villa zu kaufen
Y que te olvide' de lo′ problema' que la vida dio
Und dass du die Probleme vergisst, die das Leben brachte
Maldito sea el día en el que se hizo de día
Verflucht sei der Tag, an dem es Tag wurde
De noches somos eternos, y las estrellas nos miran nos cuidan
Nachts sind wir ewig, und die Sterne sehen uns, passen auf uns auf
Viva la vida pero si es junto a vos
Es lebe das Leben, aber nur, wenn es mit dir zusammen ist
(Viva la vida pero si es junto a vos)
(Es lebe das Leben, aber nur, wenn es mit dir zusammen ist)
Todo el día de gira, reunida mi adicción
Den ganzen Tag auf Tour, meine Sucht vereint
Que tengo por la poesía, mil melodía' pa′ vo′
Die ich nach Poesie habe, tausend Melodien für dich
Trabajando en mi compañía, en mi habitación
Arbeitend allein, in meinem Zimmer
Contándole de mi vida a mi microphone
Meinem Mikrofon von meinem Leben erzählend
Todo el día de gira, reunida mi adicción
Den ganzen Tag auf Tour, meine Sucht vereint
Que tengo por la poesía, mil melodía' pa′ vo'
Die ich nach Poesie habe, tausend Melodien für dich
Trabajando en mi compañía, en mi habitación
Arbeitend allein, in meinem Zimmer
Contándole de mi vida a mi microphone
Meinem Mikrofon von meinem Leben erzählend
(Es que te juro que me haces tanta falta
(Ich schwöre dir, du fehlst mir so sehr
Que no dejo de pensar en vos)
Dass ich nicht aufhören kann, an dich zu denken)
Me haces tanta falta, a veces
Du fehlst mir manchmal so sehr
Que pienso en decir basta, y crecen
Dass ich daran denke, aufzugeben, und es wächst
Estas ganas que son tantas, de verte
Dieses Verlangen, das so groß ist, dich zu sehen
Me encanta cuando cantas, sonriente
Ich liebe es, wenn du singst, lächelnd
Me haces tanta falta, a veces
Du fehlst mir manchmal so sehr
Que pienso en decir basta, y crecen
Dass ich daran denke, aufzugeben, und es wächst
Estas ganas que son tantas, de verte
Dieses Verlangen, das so groß ist, dich zu sehen
Me encanta cuando cantas, sonriente, sonriente
Ich liebe es, wenn du singst, lächelnd, lächelnd





Writer(s): Thomas Nicolas Tobar


Attention! Feel free to leave feedback.