Ruslan - Cool Guy Raps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruslan - Cool Guy Raps




Cool Guy Raps
Крутой парень читает рэп
I made this to make this to makeshift
Я сделал это, чтобы начать,
But helps me get started
Чтобы сдвинуться с места.
Look I took time to reflect no deflect [?]
Послушай, я потратил время на размышления, никаких отговорок,
I′m on it I'm honest
Я настроен серьезно, я честен.
Amongst other things I could be brash
Среди прочего, я могу быть дерзким,
I guess that′s the part my mother brings
Думаю, это от моей матери.
My personality could smother things
Моя индивидуальность может подавлять,
I come up like I'm being hypnotized to loving things
Я раскрываюсь, как будто меня загипнотизировали любить.
Look I got no real hobbys
Послушай, у меня нет настоящих хобби,
Tryna become number one
Пытаюсь стать номером один.
I feeling like Ricky Bobby
Чувствую себя Рикки Бобби,
Shakin' and bacon never fakin′ to make it
Трясусь и парюсь, никогда не притворяюсь, чтобы добиться своего.
Achin′ and anxious on the inside
Ною и тревожусь внутри,
Feeling naked and sloppy
Чувствую себя голым и неловким.
Never the less my God got me
Тем не менее, мой Бог со мной,
Need him now more than ever
Он нужен мне сейчас больше, чем когда-либо.
Cause together who can stop we
Ведь вместе нас никто не остановит,
And the gospel is more relevant than it's ever been
И Евангелие сейчас актуально как никогда.
For me personally daily I still need it to settle in
Лично мне каждый день нужно, чтобы оно укладывалось в голове.
Excuse me those aren′t cool guy raps
Извини, это не рэп крутого парня.
I grew up laughed at where the cool guys at
Надо мной смеялись, где же крутые парни?
S A [?] they still tryna bring durags back
В Южной Африке [?] они все еще пытаются вернуть дураги,
In public, debating like where's 2Pac at
Публично спорят, где же Тупак.
If you talking bout molly these aren′t cool guy raps
Если ты говоришь о наркотиках, это не рэп крутого парня.
I grew up laughed at where the cool guys at
Надо мной смеялись, где же крутые парни?
Never did prescription drugs cause we knew that trap
Никогда не принимал рецептурные препараты, потому что мы знали эту ловушку.
If you liked to slow down these aren't cool guys rap
Если тебе нравится тормозить, это не рэп крутых парней.
I never claimed to know it all
Я никогда не утверждал, что знаю все,
So I only speak on what I know
Поэтому говорю только о том, что знаю.
They rather not be involved
Они предпочитают не вмешиваться,
But always wanna pull up to my next shows
Но всегда хотят попасть на мои следующие концерты.
Like "Hello can we get up on the guest list?"
Например: "Привет, можно нам попасть в список гостей?"
Maybe you can get up on the next list
Может быть, вы попадете в следующий список.
Uh maybe you could go sit up with the extras
А может, сядете с остальными?
Naw I′m just playing cmon baby let's just
Нет, я просто шучу, давай, малышка, просто
Be the change be the change
Будем менять, будем менять.
I ain't tryna be the same
Я не пытаюсь быть таким же,
That′s not an elitist thing
Это не элитизм.
Yes we all struggle but ain′t that the reason Jesus came
Да, мы все боремся, но разве не поэтому пришел Иисус?
Be the change be the change
Будем менять, будем менять.
I'm just tryna be the change
Я просто пытаюсь измениться.
Down a few racks but I′m good cause the freedom came
Потерял немного денег, но все хорошо, потому что пришла свобода.
Cool little [?] aim
Крутая маленькая [?] цель.
You can think it's corny too
Ты можешь думать, что это банально,
What I think is corny is ever being one of you corny dudes
Но я считаю банальным быть одним из вас, банальных чуваков.
Willfully addicted womanizer adulter
Сознательно зависимый бабник, прелюбодей,
You′re youthanising yourself that can never be culture
Ты убиваешь себя, это не может быть культурой.
But all I hear nowadays are these cool guy raps
Но все, что я слышу в наши дни, это этот рэп крутых парней.
I grew up laughed at where the cool guys at
Надо мной смеялись, где же крутые парни?
You the man you the man where the cool guys at
Ты крутой, ты крутой, где же крутые парни?
Oh you came to drop bars with a cool back pack
О, ты пришел зачитать рэп с крутым рюкзаком.
If you're tryna pop xanz these aren′t cool guy raps
Если ты хочешь глотать ксанакс, это не рэп крутых парней.
Just embrace who you are those are new guy raps
Просто прими себя таким, какой ты есть, это рэп нового поколения.
If you're having girl problems those are cool guy raps
Если у тебя проблемы с девушками, это рэп крутых парней.
Extra emo beating woman yeah let's not do that
Чрезмерно эмоциональный, бьющий женщин... давай не будем этого делать.
Naw cool guy raps
Нет, рэп крутых парней.
I′m cool off the cool guy raps
Я крут без рэпа крутых парней.
Yeah cool guy raps
Да, рэп крутых парней.
Look I′m cool off the cool guy raps
Послушай, я крут без рэпа крутых парней.
For real no cool guy raps
На самом деле, никакого рэпа крутых парней.
Cool off your cool guy raps
Остынь от своего рэпа крутых парней.
No cool guy raps
Никакого рэпа крутых парней.
Look cool off your cool guy raps
Послушай, остынь от своего рэпа крутых парней.






Attention! Feel free to leave feedback.