Lyrics and translation Ruslan - Cool Guy Raps
I
made
this
to
make
this
to
makeshift
Я
сделал
это,
чтобы
сделать
это
на
время.
But
helps
me
get
started
Но
это
помогает
мне
начать
Look
I
took
time
to
reflect
no
deflect
[?]
Смотри,
мне
потребовалось
время,
чтобы
поразмыслить,
не
отклоняясь
[?]
I′m
on
it
I'm
honest
Я
занимаюсь
этим
честно
говоря
Amongst
other
things
I
could
be
brash
Помимо
всего
прочего,
я
мог
быть
дерзким.
I
guess
that′s
the
part
my
mother
brings
Я
думаю,
это
та
часть,
которую
приносит
моя
мать.
My
personality
could
smother
things
Моя
индивидуальность
может
все
задушить.
I
come
up
like
I'm
being
hypnotized
to
loving
things
Я
прихожу
в
себя,
как
будто
меня
загипнотизировали
любовью
к
вещам.
Look
I
got
no
real
hobbys
Послушай
у
меня
нет
настоящих
хобби
Tryna
become
number
one
Пытаюсь
стать
номером
один
I
feeling
like
Ricky
Bobby
Я
чувствую
себя
как
Рики
Бобби
Shakin'
and
bacon
never
fakin′
to
make
it
Шейкинг
и
бекон
никогда
не
притворяются,
чтобы
сделать
это.
Achin′
and
anxious
on
the
inside
Болит
и
тревожится
внутри.
Feeling
naked
and
sloppy
Чувствую
себя
голым
и
неряшливым
Never
the
less
my
God
got
me
Тем
не
менее
мой
Бог
заполучил
меня
Need
him
now
more
than
ever
Он
нужен
мне
сейчас
больше,
чем
когда-либо.
Cause
together
who
can
stop
we
Потому
что
вместе
кто
может
остановить
нас
And
the
gospel
is
more
relevant
than
it's
ever
been
И
Евангелие
более
актуально,
чем
когда-либо.
For
me
personally
daily
I
still
need
it
to
settle
in
Что
касается
меня
лично,
то
мне
все
еще
нужно,
чтобы
он
устроился.
Excuse
me
those
aren′t
cool
guy
raps
Извините
это
не
крутой
рэп
I
grew
up
laughed
at
where
the
cool
guys
at
Я
рос
смеялся
над
тем
где
крутые
парни
S
A
[?]
they
still
tryna
bring
durags
back
S
A
[?]
они
все
еще
пытаются
вернуть
дурагов
обратно
In
public,
debating
like
where's
2Pac
at
На
публике
мы
обсуждаем,
где
же
2Pac
If
you
talking
bout
molly
these
aren′t
cool
guy
raps
Если
ты
говоришь
о
Молли
то
это
не
крутой
рэп
I
grew
up
laughed
at
where
the
cool
guys
at
Я
рос
смеялся
над
тем
где
крутые
парни
Never
did
prescription
drugs
cause
we
knew
that
trap
Мы
никогда
не
принимали
лекарства
по
рецепту,
потому
что
знали
эту
ловушку.
If
you
liked
to
slow
down
these
aren't
cool
guys
rap
Если
тебе
нравилось
притормозить
то
это
не
крутой
рэп
I
never
claimed
to
know
it
all
Я
никогда
не
утверждал,
что
знаю
все.
So
I
only
speak
on
what
I
know
Поэтому
я
говорю
только
о
том,
что
знаю.
They
rather
not
be
involved
Они
предпочли
бы
не
вмешиваться.
But
always
wanna
pull
up
to
my
next
shows
Но
я
всегда
хочу
подтянуться
на
свои
следующие
шоу
Like
"Hello
can
we
get
up
on
the
guest
list?"
Например:
"Алло,
мы
можем
попасть
в
список
гостей?"
Maybe
you
can
get
up
on
the
next
list
Может
быть,
ты
попадешь
в
следующий
список.
Uh
maybe
you
could
go
sit
up
with
the
extras
Э
э
Может
ты
могла
бы
пойти
посидеть
со
статистами
Naw
I′m
just
playing
cmon
baby
let's
just
Нет
я
просто
играю
в
Кимон
детка
давай
просто
Be
the
change
be
the
change
Будь
переменой
будь
переменой
I
ain't
tryna
be
the
same
Я
не
пытаюсь
быть
прежним
That′s
not
an
elitist
thing
Это
не
элитарная
вещь.
Yes
we
all
struggle
but
ain′t
that
the
reason
Jesus
came
Да
мы
все
боремся
но
разве
не
Поэтому
пришел
Иисус
Be
the
change
be
the
change
Будь
переменой
будь
переменой
I'm
just
tryna
be
the
change
Я
просто
пытаюсь
стать
переменой
Down
a
few
racks
but
I′m
good
cause
the
freedom
came
Спустился
на
несколько
стеллажей,
но
я
в
порядке,
потому
что
пришла
свобода.
Cool
little
[?]
aim
Классная
маленькая
[?]
целься
You
can
think
it's
corny
too
Ты
тоже
можешь
думать,
что
это
банально.
What
I
think
is
corny
is
ever
being
one
of
you
corny
dudes
Что
мне
кажется
банальным
так
это
быть
одним
из
вас
банальных
чуваков
Willfully
addicted
womanizer
adulter
Умышленно
зависимый
бабник
прелюбодей
You′re
youthanising
yourself
that
can
never
be
culture
Ты
молодишь
себя,
но
это
не
может
быть
культурой.
But
all
I
hear
nowadays
are
these
cool
guy
raps
Но
все
что
я
слышу
сейчас
это
рэп
крутых
парней
I
grew
up
laughed
at
where
the
cool
guys
at
Я
рос
смеялся
над
тем
где
крутые
парни
You
the
man
you
the
man
where
the
cool
guys
at
Ты
мужик
ты
мужик
где
крутые
парни
Oh
you
came
to
drop
bars
with
a
cool
back
pack
О
ты
пришел
бросить
бары
с
классным
рюкзаком
за
спиной
If
you're
tryna
pop
xanz
these
aren′t
cool
guy
raps
Если
ты
пытаешься
поп
ксанз
то
это
не
крутой
рэп
для
парней
Just
embrace
who
you
are
those
are
new
guy
raps
Просто
прими
себя
таким
какой
ты
есть
это
рэп
нового
парня
If
you're
having
girl
problems
those
are
cool
guy
raps
Если
у
тебя
проблемы
с
девушками
то
это
классный
рэп
для
парней
Extra
emo
beating
woman
yeah
let's
not
do
that
Экстра
эмо
избивающая
женщина
да
давай
не
будем
этого
делать
Naw
cool
guy
raps
Не
а
классный
парень
читает
рэп
I′m
cool
off
the
cool
guy
raps
Я
остыл
рэпует
крутой
парень
Yeah
cool
guy
raps
Да
классный
парень
читает
рэп
Look
I′m
cool
off
the
cool
guy
raps
Слушай
я
остыл
рэпует
крутой
парень
For
real
no
cool
guy
raps
На
самом
деле
ни
один
крутой
парень
не
читает
рэп
Cool
off
your
cool
guy
raps
Остынь,
твой
крутой
парень
читает
рэп.
No
cool
guy
raps
Ни
один
крутой
парень
не
читает
рэп
Look
cool
off
your
cool
guy
raps
Слушай
остынь
твой
крутой
парень
читает
рэп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.