Rusos Blancos - Novia Depresiva - translation of the lyrics into German

Novia Depresiva - Rusos Blancostranslation in German




Novia Depresiva
Depressive Freundin
Grabo en cinta lo peor de Bilan
Ich nehme das Schlechteste von Bilan auf Band auf
Le gustaba escuchar los fallos de los grandes
Sie hörte gern die Fehler der Großen
Solia pasar las tardes deprimida
Sie verbrachte die Nachmittage oft deprimiert
Tiñendo de negro su ropa de antes
Färbte ihre frühere Kleidung schwarz
Y yo tuve que decirle adios
Und ich musste ihr Lebewohl sagen
Si no me da el sol
Wenn ich keine Sonne abbekomme
Yo me muero por dentro
Sterbe ich innerlich
Y yo, no soporto tanto dolor
Und ich, ich ertrage nicht so viel Schmerz
Nunca en mi vida he vestido de negro
Ich habe in meinem Leben noch nie Schwarz getragen
Cada vez que me acerco a ti
Jedes Mal, wenn ich mich dir nähere
Nubes negras y tardes de tormenta
Schwarze Wolken und Gewitternachmittage
Y cada vez que me acerco a ti
Und jedes Mal, wenn ich mich dir nähere
Mis dias de sol se funden en niebla
Meine Sonnentage lösen sich in Nebel auf
Soliamos ir a carreteras perdidas
Wir fuhren oft auf verlorene Straßen
Hacer el amor escuchando a Nick Drake
Liebten uns, während wir Nick Drake hörten
Leimos necrologicas de chicas suicidas,
Wir lasen Nachrufe von suizidalen Mädchen,
Hasta la llegada del amanecer
Bis der Morgen graute
Pero mi amor es algo distinto
Aber meine Liebe ist etwas anderes
A dias frios y noches de invierno
Als kalte Tage und Winternächte
Mi amor no son, tardes de domingo
Meine Liebe sind keine Sonntagnachmittage,
Leyendo poesia cerca del fuego
An denen man Poesie am Feuer liest
Cada vez que me acerco a ti
Jedes Mal, wenn ich mich dir nähere
Nubes negras y tardes de tormenta
Schwarze Wolken und Gewitternachmittage
Y cada vez que me acerco a ti
Und jedes Mal, wenn ich mich dir nähere
Mis dias de sol se funden en niebla
Meine Sonnentage lösen sich in Nebel auf
Y esta vez yo queria ser feliz
Und dieses Mal wollte ich glücklich sein
Aunque no sepa bien como se hace
Auch wenn ich nicht genau weiß, wie das geht
Y esta vez yo queria ser feliz
Und dieses Mal wollte ich glücklich sein
Volver a reir como haciamos antes
Wieder lachen, wie wir es früher taten






Attention! Feel free to leave feedback.