Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Cuidado, Te Vas a Enamorar
Берегись, ты влюбишься
Quiero
vivir
la
vida
Хочу
прожить
жизнь
Siempre
a
tu
lado
Всегда
рядом
с
тобой
Pero
solo
una
de
mis
vidas
Но
только
одну
из
моих
жизней
Eso
sí,
a
tu
lado
Конечно
же,
рядом
с
тобой
Digo
esto
y
tu
me
miras
Я
говорю
это,
а
ты
смотришь
на
меня
Con
un
gesto
un
tanto
raro
С
немного
странным
выражением
лица
Una
advertencia,
una
amenaza
Предупреждение,
угроза
Ten
cuidado,
que
te
vas
a
enamorar
Берегись,
ты
влюбишься
Que
te
vas
a
enamorar
Ты
влюбишься
Ya
nunca
más
seremos
Мы
уже
никогда
не
будем
Tan
bellos
como
aquel
verano
Такими
прекрасными,
как
тем
летом
Aún
teníamos
tanto
pelo
У
нас
еще
было
столько
волос
Éramos
jóvenes
y
delgados
Мы
были
молоды
и
стройны
Y
si
ya
se
acabó
lo
bueno
И
если
хорошее
уже
закончилось
Aún
podemos
compartir
lo
malo
Мы
все
еще
можем
разделить
плохое
El
lento
declive,
el
ocaso
de
las
carnes
firmes
Медленный
упадок,
закат
упругой
плоти
Nos
imagino
como
a
dos
ancianos
Представляю
нас
двумя
стариками
En
un
banco
de
la
mano
На
скамейке,
держась
за
руки
Observando
en
el
parque
Наблюдающими
в
парке
A
quienes
tienen
todo
por
delante
За
теми,
у
кого
все
впереди
Y
casi
nos
da
la
risa
И
нам
почти
становится
смешно
Al
oírlos
planear
Слышать,
как
они
планируют
Su
futuro
con
tanta
prisa
Свое
будущее
в
такой
спешке
Aún
no
saben
que
se
van
a
enamorar
Они
еще
не
знают,
что
влюбятся
Que
se
van
a
enamorar
Что
влюбятся
Que
se
van
a
enamorar
Что
влюбятся
Digo
esto
y
se
ilumina
Я
говорю
это,
и
на
твоем
лице
En
tu
cara
una
sonrisa
Освещается
улыбка
Y
me
dices
ya
no
sigas
И
ты
говоришь
мне,
не
продолжай
Ya
no
sigas
que
me
voy
a
enamorar
Не
продолжай,
а
то
я
влюблюсь
Que
me
voy
a
enamorar
Я
влюблюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.