Rusowsky - esa carita - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rusowsky - esa carita




esa carita
that face
Si sigues aquí
If you're still here
No te vayas, no te vayas aún
Don't go, don't go yet
No me quiero sentir solo
I don't want to feel alone
Y ahora mírame a
And now look at me
Y ahora mírame a
And now look at me
Está fuera de
It's out of me
sabes lo que perdí
You know what I lost
Tienes la carita de ángel y no cómo te lo voy a decir, así estás
You have the face of an angel and I don't know how I'm going to tell you, that's the way you are
Tienes la carita de ángel y no cómo te lo voy a decir, así estás muy bien
You have the face of an angel and I don't know how I'm going to tell you, that's the way you are very well
Esa cara no te queda bien
That face doesn't look good on you
No porque vienes me preguntas que tal vez
I don't know why you're here asking me how maybe
No porque siempre dices que algo no va bien
I don't know why you always say that something is not right
No que te pasa pero lo hablamos después
I don't know what's wrong with you but we'll talk about it later
Tienes la carita de ángel y no cómo te lo voy a decir
You have the face of an angel and I don't know how I'm going to tell you
(No se lo voy a decir, no se lo voy a decir)
(I'm not going to tell him, I'm not going to tell him)
Tienes la carita de ángel y no cómo te lo voy a decir
You have the face of an angel and I don't know how I'm going to tell you
(No se lo voy a decir, no se lo voy a decir)
(I'm not going to tell him, I'm not going to tell him)
Desde ese día ya no puedo más
Since that day I can not take it anymore
No quieres seguir
You don't want to continue
Te vas sin avisar
You leave without warning
Si no te quedas a lado yo te voy a buscar
If you don't stay by my side I'll look for you
Yo te voy a buscar
I'm going to look for you
No me vengas a engañar
Don't come and fool me
No me vengas a engañar
Don't come and fool me
y yo no somos más que dos personas
You and I are just two people
Yo te pido que digas la verdad
I ask you to tell me the truth
Tan solo dime la verdad
Just tell me the truth
La verdad
The truth
La verdad
The truth
Tienes la carita de ángel y no cómo te lo voy a decir
You have the face of an angel and I don't know how I'm going to tell you
(No se lo voy a decir, no se lo voy a decir)
(I'm not going to tell him, I'm not going to tell him)
Tienes la carita de ángel y no cómo te lo voy a decir
You have the face of an angel and I don't know how I'm going to tell you
(No se lo voy a decir, no se lo voy a decir)
(I'm not going to tell him, I'm not going to tell him)
Tienes la carita de ángel y no cómo te lo voy a decir(Tú y yo no somos más que dos
You have the face of an angel and I don't know how I'm going to tell you(You and I are just two
Personas, yo te pido que digas la verdad)
People, I ask you to tell me the truth)
Tienes la carita de ángel y no cómo te lo voy a decir
You have the face of an angel and I don't know how I'm going to tell you
(La verdad, la verdad, no me vengas a engañar)
(The truth, the truth, don't come and fool me)
Esa cara no te queda bien
That face doesn't look good on you
Vienes me preguntas que tal vez
You come and ask me how maybe
Siempre dices que algo no va bien
You always say that something is not right
No que te pasa pero lo hablamos después
I don't know what's wrong with you but we'll talk about it later






Attention! Feel free to leave feedback.