Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
you
(you)
Du
bist
es
(du)
You
that
I've
been
waiting
for,
you
Dich
habe
ich
erwartet,
dich
Feeling
things
I've
never
felt
before
you
Fühle
Dinge,
die
ich
nie
zuvor
fühlte
Didn't
know
if
love
was
real,
but
I'm
sure
Wusste
nicht,
ob
Liebe
echt
ist,
doch
jetzt
bin
ich
sicher
It's
you
(you)
Du
bist
es
(du)
You
that
I've
been
waiting
for,
you
(you)
Dich
habe
ich
erwartet,
dich
(du)
Feeling
things
I've
never
felt
before
you
(you)
Fühle
Dinge,
die
ich
nie
zuvor
fühlte
(du)
Didn't
know
if
love
was
real,
but
I'm
sure
Wusste
nicht,
ob
Liebe
echt
ist,
doch
jetzt
bin
ich
sicher
Midwest
girl,
she
nice
and
sweet
(you)
Midwest-Mädchen,
so
nett
und
süß
(du)
Barely
an
inch
over
five-foot-three
Knapp
über
einen
Meter
fünfzig
You
religious,
but
you
Christian
Du
bist
gläubig,
aber
christlich
When
you
kneel
down,
keep
the
eyes
on
me
Wenn
du
knienst,
bleibst
du
auf
mich
fixiert
Out
in
the
Caribbean,
we
island-hop
In
der
Karibik
hüpfen
wir
von
Insel
zu
Insel
Hit
it
'til
you
twitch
like
Kai
Cenat
Bis
du
zuckst
wie
Kai
Cenat
Skin
on
skin
and
glad
I
listened
Haut
an
Haut,
froh
dass
ich
gehört
hab
To
my
heart
when
I
sang
out
your
name
Auf
mein
Herz,
als
ich
deinen
Namen
sang
Nothing
was
the
same
Nichts
war
mehr
wie
zuvor
You
riding
with
me
Du
fährst
mit
mir
I
Fendi'd
your
feet
Ich
Fendi
deine
Füße
FaceTime,
we
don't
call
FaceTime,
wir
telefonieren
nicht
You
wearing
my
drawers
Du
trägst
meine
Unterwäsche
My
hoodies
and
sweats
Meine
Hoodies
und
Jogger
I
give
you
my
best,
'cause
Ich
geb
mein
Bestes,
denn
It's
you
(you)
Du
bist
es
(du)
You
that
I've
been
waiting
for,
you
(you)
Dich
habe
ich
erwartet,
dich
(du)
Feeling
things
I've
never
felt
before
you
(you)
Fühle
Dinge,
die
ich
nie
zuvor
fühlte
(du)
Didn't
know
if
love
was
real,
but
I'm
sure
Wusste
nicht,
ob
Liebe
echt
ist,
doch
jetzt
bin
ich
sicher
It's
you
(you)
Du
bist
es
(du)
You
that
I've
been
waiting
for,
you
(you)
Dich
habe
ich
erwartet,
dich
(du)
Feeling
things
I've
never
felt
before
you
(you)
Fühle
Dinge,
die
ich
nie
zuvor
fühlte
(du)
Didn't
know
if
love
was
real,
but
I'm
sure
Wusste
nicht,
ob
Liebe
echt
ist,
doch
jetzt
bin
ich
sicher
When
you
with
me,
leave
your
wallet
at
home
(you)
Wenn
du
bei
mir
bist,
lass
dein
Geldbeutel
zuhause
(du)
When
you
be
calling
my
phone,
I'm
still
light
up
Wenn
du
mich
anrufst,
leuchte
ich
noch
immer
auf
Every
time
I
take
you
shopping,
I'm
blowing
Jedes
Mal
wenn
wir
shoppen,
lasse
ich
A
couple
thousand
or
more,
and
the
clothes
pile
up
Ein
paar
Tausend
springen,
und
die
Kleider
häufen
sich
'Cause
I
love
spoilin'
my
baby
Weil
ich’s
liebe,
mein
Baby
zu
verwöhnen
Jet
to
Colorado
was
80
Flug
nach
Colorado
für
80
You
were
a
wreck
when
you
wrecked
your
car
Du
warst
am
Ende
nach
deinem
Autounfall
So
I
bought
you
a
new
Mercedes
(oh)
Also
kaufte
ich
dir
einen
neuen
Mercedes
(oh)
When
I
see
you,
girl,
at
you,
I'm
looking
at
a
flower
(flower)
Wenn
ich
dich
sehe,
schau
ich
eine
Blume
an
(Blume)
Spraying
a
little
mist
Dior
out
the
shower
Sprühe
ein
wenig
Dior
nach
der
Dusche
I
only
talk
just
to
party
with
you
Ich
rede
nur,
um
mit
dir
zu
feiern
Know
I
get
annoying,
girl,
sorry,
it's
you
Weiß,
ich
nerve
manchmal,
tut
mir
leid,
aber
du
bist’s
Part
of
me
that
never
got
to
come
out
much
Ein
Teil
von
mir,
der
nie
rauskommen
durfte
It's
free
at
last,
girl,
I'm
happy
that
you
found
us
Jetzt
ist
er
frei,
ich
bin
froh,
dass
du
uns
gefunden
hast
I
don't
know
what
it
is
'bout
you,
it's
just
you
Ich
weiß
nicht,
was
es
mit
dir
auf
sich
hat,
einfach
nur
du
You
(you,
you)
Du
(du,
du)
You
that
I've
been
waiting
for,
you
Dich
habe
ich
erwartet,
dich
Feeling
things
I've
never
felt
before
you
Fühle
Dinge,
die
ich
nie
zuvor
fühlte
Didn't
know
if
love
was
real,
but
I'm
sure
Wusste
nicht,
ob
Liebe
echt
ist,
doch
jetzt
bin
ich
sicher
It's
you
(you)
Du
bist
es
(du)
You
that
I've
been
waiting
for,
you
(you)
Dich
habe
ich
erwartet,
dich
(du)
Feeling
things
I've
never
felt
before
you
(you)
Fühle
Dinge,
die
ich
nie
zuvor
fühlte
(du)
Didn't
know
if
love
was
real,
but
I'm
sure
Wusste
nicht,
ob
Liebe
echt
ist,
doch
jetzt
bin
ich
sicher
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Vitale, Ariowa Irosogie, Ozan Yildirim, Aidan Crotinger, Jake Edward Jepson, Kiran Gerbi
Attention! Feel free to leave feedback.