Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begging You
Ich flehe dich an
I'm
beggin'
you
Ich
flehe
dich
an
Take
all
my
pain
away
(yeah)
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
(yeah)
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Don't
give
it
back
Gib
ihn
nicht
zurück
I'm
beggin'
you
Ich
flehe
dich
an
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Don't
give
it
back
Gib
ihn
nicht
zurück
I'm
beggin'
you
Ich
flehe
dich
an
Time
goes
on
Die
Zeit
vergeht
I
hope
I
stay
strong
Ich
hoffe,
ich
bleibe
stark
Don't
you
stop
right
now
Hör
jetzt
nicht
auf
You
can't
stop
right
now
Du
kannst
jetzt
nicht
aufhören
Time
goes
on
Die
Zeit
vergeht
I
hope
I
stay
strong
Ich
hoffe,
ich
bleibe
stark
Don't
you
stop
right
now
Hör
jetzt
nicht
auf
You
can't
stop
right
now
(yeah,
yeah)
Du
kannst
jetzt
nicht
aufhören
(yeah,
yeah)
I
can't
take
it
any
more,
I
need
a
break
(break)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
ich
brauche
eine
Pause
(Pause)
Faith's
lookin'
slim,
and
my
doubt's
gaining
weight
(weight)
Mein
Glaube
schwindet,
und
meine
Zweifel
nehmen
zu
(zu)
Dad
on
meds,
doctors
say
he's
bipolar
Papa
nimmt
Medikamente,
die
Ärzte
sagen,
er
ist
bipolar
I'm
scared
that
I'ma
turn
out
like
that
when
I'm
older
Ich
habe
Angst,
dass
ich
auch
so
werde,
wenn
ich
älter
bin
Haven't
been
in
love
since
I
was
droppin'
mix-tapes
(tapes)
Ich
war
nicht
mehr
verliebt,
seit
ich
Mixtapes
rausgebracht
habe
(habe)
Built
up
a
wall,
swear
it's
tall,
like
6'8"
(eight)
Habe
eine
Mauer
aufgebaut,
schwöre,
sie
ist
hoch,
wie
2 Meter
(Meter)
I
don't
wanna
spend
my
twenties
on
the
road
Ich
will
meine
Zwanziger
nicht
auf
Tour
verbringen
To
spend
my
thirties
wonderin'
why
I'm
alone
Um
dann
in
meinen
Dreißigern
zu
grübeln,
warum
ich
alleine
bin
I'ma
buy
a
40,
take
it
straight
to
the
head
(head)
Ich
werde
mir
eine
40er
kaufen,
und
sie
direkt
an
den
Kopf
setzen
(Kopf)
$50,000
could
get
all
my
haters
dead
(dead)
50.000
Dollar
könnten
alle
meine
Hater
töten
(töten)
I
won't
even
feel
it,
and
they
won't
even
trace
it
Ich
werde
es
nicht
mal
spüren,
und
sie
werden
es
nicht
mal
zurückverfolgen
können
Devil
sees
my
blessings,
swear
to
God
he's
tryna
take
it
Der
Teufel
sieht
meine
Segnungen,
schwöre
bei
Gott,
er
versucht,
sie
zu
nehmen
Guess
I
gotta
pray
that,
I
will
not
engage
that
Ich
schätze,
ich
muss
beten,
dass
ich
mich
darauf
nicht
einlasse
Another
sleepless
night,
dark
circles
are
my
face
tats
Noch
eine
schlaflose
Nacht,
dunkle
Ringe
sind
meine
Gesichtstattoos
Middle
finger
aimed
at,
anywhere
the
pain's
at
Mittelfinger
gerichtet
auf,
wo
auch
immer
der
Schmerz
ist
R.I.P.
Pop-Pop,
wish
that
I
could
change
that
(yeah,
yeah)
R.I.P.
Pop-Pop,
ich
wünschte,
ich
könnte
das
ändern
(yeah,
yeah)
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Don't
give
it
back,
I'm
beggin'
you
Gib
ihn
nicht
zurück,
ich
flehe
dich
an
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Don't
give
it
back,
I'm
beggin'
you
Gib
ihn
nicht
zurück,
ich
flehe
dich
an
Time
goes
on
Die
Zeit
vergeht
I
hope
I
stay
strong
Ich
hoffe,
ich
bleibe
stark
Don't
you
stop
right
now
Hör
jetzt
nicht
auf
You
can't
stop
right
now
Du
kannst
jetzt
nicht
aufhören
Time
goes
on
Die
Zeit
vergeht
I
hope
I
stay
strong
Ich
hoffe,
ich
bleibe
stark
Don't
you
stop
right
now
Hör
jetzt
nicht
auf
You
can't
stop
right
now
Du
kannst
jetzt
nicht
aufhören
Had
a
face
full
of
scruff,
like
Shia
LaBeouf
Hatte
ein
Gesicht
voller
Bartstoppeln,
wie
Shia
LaBeouf
Tryna
find
some
love,
dipped
off
in
the
cut
Versuche
Liebe
zu
finden,
abgetaucht
im
Verborgenen
I
don't
wanna
talk
right
now
Ich
will
jetzt
nicht
reden
Even
though
I
need
to
talk
right
now
Obwohl
ich
jetzt
reden
muss
But
I'm
hidin',
I'm
lonesome
Aber
ich
verstecke
mich,
ich
bin
einsam
I
can't
seem
to
shake
this
off
Ich
kann
das
scheinbar
nicht
abschütteln
This
zoo
is
a
nuisance
Dieser
Zoo
ist
eine
Plage
I'm
steady
tryna
break
these
walls
(yeah)
Ich
versuche
ständig,
diese
Mauern
zu
durchbrechen
(yeah)
I'm
takin'
care
of
my
family
Ich
kümmere
mich
um
meine
Familie
I'm
sending
wires
like
texts
Ich
sende
Überweisungen
wie
SMS
I
got
a
lot
of
mouths
to
feed
Ich
habe
viele
Mäuler
zu
stopfen
I'm
'bout
to
hire
a
chef
Ich
bin
dabei,
einen
Koch
einzustellen
It's
all
on
me,
gotta
get
the
bag
like
Mike
Conley
Es
liegt
alles
an
mir,
ich
muss
das
Geld
ranschaffen
wie
Mike
Conley
Hope
the
money
always
on
time
like
Ashanti
Hoffe,
das
Geld
ist
immer
pünktlich
wie
Ashanti
Omni-,
present,
gotta
be
everywhere
Omni-,
präsent,
muss
überall
sein
For
my
family,
for
my
friends,
for
my
fans
Für
meine
Familie,
für
meine
Freunde,
für
meine
Fans
It's
not
fair
to
myself,
but
it
is
what
it
is
Es
ist
nicht
fair
mir
selbst
gegenüber,
aber
es
ist,
wie
es
ist
I'm
runnin'
low
on
self
care,
but
it
is
what
it
is
(fuck
it,
shit)
Ich
habe
wenig
Selbstfürsorge,
aber
es
ist,
wie
es
ist
(verdammt,
scheiße)
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Don't
give
it
back,
I'm
beggin'
you
Gib
ihn
nicht
zurück,
ich
flehe
dich
an
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Take
all
my
pain
away
Nimm
all
meinen
Schmerz
hinfort
Don't
give
it
back,
I'm
beggin'
you
Gib
ihn
nicht
zurück,
ich
flehe
dich
an
Time
goes
on
Die
Zeit
vergeht
I
hope
I
stay
strong
Ich
hoffe,
ich
bleibe
stark
Don't
you
stop
right
now
Hör
jetzt
nicht
auf
You
can't
stop
right
now
Du
kannst
jetzt
nicht
aufhören
Time
goes
on
Die
Zeit
vergeht
I
hope
I
stay
strong
Ich
hoffe,
ich
bleibe
stark
Don't
you
stop
right
now
Hör
jetzt
nicht
auf
You
can't
stop
right
now
Du
kannst
jetzt
nicht
aufhören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Vitale
Album
ZOO
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.