Lyrics and translation Russ - CAN'T GO ON
Baby,
baby,
why'd
you
call
me
out
my
name?
(Yeah,
yeah)
Детка,
детка,
почему
ты
назвала
меня
по
имени?
(Да,
да)
'Cause
I
made
it
and
I
might
just
do
the
same
(Yeah,
yeah)
Потому
что
я
сделал
это,
и
я
мог
бы
просто
сделать
то
же
самое
(Да,
да)
This
ain't
healthy
girl,
this
can't
go
on
Это
ненормально,
девочка,
так
больше
продолжаться
не
может
I
think
I'm
over
it,
this
can't
go
on
Я
думаю,
что
с
этим
покончено,
так
больше
продолжаться
не
может.
Baby,
baby,
why'd
you
call
me
out
my
name?
(Yeah,
yeah)
Детка,
детка,
почему
ты
назвала
меня
по
имени?
(Да,
да)
I
know
you're
you
but
I'm
me,
that
shit
means
some
shit
Я
знаю,
что
ты
- это
ты,
но
я
- это
я,
и
это
дерьмо
кое-что
значит.
I
got
a
house
with
a
studio,
I
dreamed
this
shit
У
меня
есть
дом
со
студией,
мне
снилось
это
дерьмо
I
be
locked
in,
phone
off,
hits
gettin'
made
Я
заперт,
телефон
выключен,
хиты
становятся
все
популярнее.
I
don't
got
time
to
play
house
and
kids
gettin'
made
У
меня
нет
времени
играть
в
дом
и
заводить
детей.
I
got
tapestries,
I'm
buyin'
for
Morrocan-themed
rooms
У
меня
есть
гобелены,
я
покупаю
их
для
комнат
в
марокканской
тематике
You
got
travesties
of
fuckin'
men
for
vodka
and
shrooms
У
тебя
есть
пародии
на
гребаных
мужиков
за
водку
и
грибы
Gossipin'
too
as
if
I
give
a
fuck
Тоже
сплетничаю,
как
будто
мне
не
все
равно.
I
gave
you
dick
and
conversation,
guess
I
gave
too
much
Я
дал
тебе
член
и
беседу,
наверное,
я
дал
слишком
много
My
friends
say
it's
my
fault,
they
say
that
I'm
the
problem
Мои
друзья
говорят,
что
это
моя
вина,
они
говорят,
что
проблема
во
мне.
They
say
that
if
I
don't
want
them
attached,
then
I
should
dog
'em
Они
говорят,
что
если
я
не
хочу,
чтобы
они
были
привязаны,
то
я
должен
следить
за
ними
But
that's
not
in
my
nature,
I
swear
that's
not
the
real
me
Но
это
не
в
моем
характере,
клянусь,
это
не
настоящий
я
Even
if
I
felt
okay
about
it,
mom
would
kill
me
Даже
если
бы
я
нормально
к
этому
относилась,
мама
убила
бы
меня
But
first-class
tickets
and
five-star
rooms
Но
билеты
первого
класса
и
пятизвездочные
номера
Shouldn't
make
you
think
you
'bout
to
be
a
wife
and
me
a
groom
Это
не
должно
заставлять
тебя
думать,
что
ты
собираешься
стать
женой,
а
я
женихом.
Raise
your
standards,
raise
you
self-worth
and
life
act
Повышайте
свои
стандарты,
повышайте
свою
самооценку
и
жизненные
действия
You
shouldn't
act
like
you
come
with
a
motherfuckin'
price
tag,
yeah
Ты
не
должен
вести
себя
так,
будто
у
тебя
есть
гребаный
ценник,
да
Baby,
baby,
why'd
you
call
me
out
my
name?
(Yeah,
yeah)
Детка,
детка,
почему
ты
назвала
меня
по
имени?
(Да,
да)
'Cause
I
made
it
and
I
might
just
do
the
same
(Yeah,
yeah)
Потому
что
я
сделал
это,
и
я
мог
бы
просто
сделать
то
же
самое
(Да,
да)
This
ain't
healthy
girl,
this
can't
go
on
Это
ненормально,
девочка,
так
больше
продолжаться
не
может
I
think
I'm
over
it,
this
can't
go
on
Я
думаю,
что
с
этим
покончено,
так
больше
продолжаться
не
может.
Baby,
baby,
why'd
you
call
me
out
my
name?
(Yeah,
yeah)
Детка,
детка,
почему
ты
назвала
меня
по
имени?
(Да,
да)
You
really
make
it
hard
to
say
(Hard
to
say)
Из-за
тебя
действительно
трудно
сказать
(трудно
сказать)
You
need
to
understand
your
lane
(Your
lane)
Вам
нужно
понимать
свою
полосу
движения
(Your
lane)
Get
a
grip,
fall
back,
be
casual
Возьми
себя
в
руки,
отступи
назад,
веди
себя
непринужденно
We've
only
seen
each
other
three
times,
act
natural
Мы
виделись
всего
три
раза,
веди
себя
естественно
Or
rather,
act
neutral,
Или,
скорее,
ведите
себя
нейтрально,
I
don't
got
the
energy
to
deal
with
women
how
I
used
to
У
меня
нет
сил
общаться
с
женщинами
так,
как
я
привык
You
need
to
chill
the
fuck
out
Тебе
нужно
успокоиться,
черт
возьми
I
mentioned
how
I
saw
you
three
times,
guess
we
struck
out
Я
упоминал,
как
я
видел
тебя
три
раза,
думаю,
мы
поссорились
Your
overbearin'
ways
made
the
patience
in
me
run
out
Твои
властные
манеры
привели
к
тому,
что
мое
терпение
иссякло.
I
finally
got
some
time
to
myself,
ain't
no
time
for
your
shit
Наконец-то
у
меня
появилось
немного
времени
для
себя,
на
твое
дерьмо
нет
времени
You
not
my
mom,
you
not
my
girl
and
we
not
datin',
so
just
dip
Ты
не
моя
мама,
ты
не
моя
девушка,
и
мы
не
встречаемся,
так
что
просто
окунись
Call
a
Lyft,
I
heard
Uber's
racist
Позвони
в
Lyft,
я
слышал,
что
Uber
расистский
Yeah,
the
head
is
good
but
you're
not
who
I
chose
to
mate
with
Да,
голова
у
тебя
хорошая,
но
ты
не
тот,
с
кем
я
выбрал
пару
I
need
my
space,
ain't
dick
it
if
you
can't
handle
boundaries
Мне
нужно
личное
пространство,
не
хуй
с
ним,
если
ты
не
можешь
справиться
с
границами
You
keep
blurrin'
lines
Ты
продолжаешь
размывать
границы
I've
had
enough
of
all
your
drama
and
disturbin'
mind,
yeah
С
меня
хватит
всех
твоих
драм
и
беспокойства
в
голове,
да
Baby,
baby,
why'd
you
call
me
out
my
name?
(Yeah,
yeah)
Детка,
детка,
почему
ты
назвала
меня
по
имени?
(Да,
да)
'Cause
I
made
it
and
I
might
just
do
the
same
(Yeah,
yeah)
Потому
что
я
сделал
это,
и
я
мог
бы
просто
сделать
то
же
самое
(Да,
да)
This
ain't
healthy
girl,
this
can't
go
on
Это
ненормально,
девочка,
так
больше
продолжаться
не
может
I
think
I'm
over
it,
this
can't
go
on
Я
думаю,
что
с
этим
покончено,
так
больше
продолжаться
не
может.
Baby,
baby,
why'd
you
call
me
out
my
name?
(Yeah,
yeah)
Детка,
детка,
почему
ты
назвала
меня
по
имени?
(Да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.