Russ - Clouds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Russ - Clouds




Clouds
Облака
Crazy ass flow, damn I'm a monster
Безумный поток, черт, я монстр,
Million from a beat, that's the fee it will cost ya
Лямом за бит, это тебе обойдется,
I'm that guy, I don't need the credits to prove it
Я тот самый, мне не нужны титры, чтобы это доказать.
I'm getting ahead of my music, you up for green but you blew us all
Я опережаю свою музыку, ты хотела зелени, но ты нас всех кинула.
Maybe cause you knew us so you got past
Может быть, потому что ты знала нас, поэтому ты прошла мимо.
It's for the green, only speed and my shots fast
Это ради денег, только скорость, и мои выстрелы быстры.
I got a shot glass filled with the finest
У меня стакан, наполненный самым лучшим,
The world added me and your bumps got minus
Мир добавил меня, а твои шишки стали минусом.
Now I'm 'bout to climb this ladder to the stars
Теперь я собираюсь взобраться по этой лестнице к звездам,
Henny bottle straight to the neck like scars
Бутылка хеннесси прямо в горло, как шрамы.
I stepped on Mars, so earth goes "no wait"
Я ступил на Марс, поэтому Земля говорит: "Нет, подожди".
I put blumbs up and watch the world rotate
Я поднимаю косяки и смотрю, как вращается мир.
And back in OE, me and bugies used to kick it
А раньше в OE мы с корешами тусовались,
Way before the studio, we were shitting on your bitches
Задолго до студии мы трахали твоих сучек.
On the high school team, have a high school dreams
В школьной команде, школьные мечты,
Never follow sue but the clues on-screen, motherfuckers
Никогда не гоняйся за баблом, но подсказки на экране, ублюдки.
Damn
Черт.
I celebrate life, every time I wake up
Я прославляю жизнь каждый раз, когда просыпаюсь,
Thank god, I can breathe and I ain't cuffed
Слава богу, я могу дышать, и я не в наручниках.
You need to shape up, you outta line with your attitude
Тебе нужно прийти в себя, ты перегибаешь палку со своим отношением.
Go and hit the bank up, and get a sense of gratitude
Иди в банк и прочувствуй благодарность.
I'm mad at you but glad at you and not me
Я зол на тебя, но рад за тебя, а не за себя.
I went and bought a couple diamonds at the swat me
Я пошел и купил пару бриллиантов в ломбарде.
Guess what it cost me, about an hour
Знаешь, чего мне это стоило? Около часа.
Just because it stores doesn't mean it ain't a flower
То, что это хранится в магазине, не делает это менее прекрасным.
Basically I'm saying that, half a mankind
В принципе, я говорю о том, что половина человечества
Tries to be the judge but ain't trying do the time in
Пытается судить, но не пытается отсидеть свой срок.
I'm just tryna rhyme, only over my shit
Я просто пытаюсь рифмовать, только под свою музыку,
Cause in my mind there's a full-blown marshpit
Потому что в моем сознании бушует болото.
Guess I gotta watch it, and then record my observations
Наверное, мне стоит понаблюдать за этим, а потом записать свои наблюдения.
Ride it with the flow and then I show the population
Оседлать поток, а потом показать населению.
You lost your patience, cause ain't a shit hot
Ты потеряла терпение, потому что ни хрена не горячо.
I think it's time for operational hip hop
Думаю, пришло время для оперативного хип-хопа.





Writer(s): Russell Vitale


Attention! Feel free to leave feedback.