Russ - Last Night - translation of the lyrics into German

Last Night - Russtranslation in German




Last Night
Letzte Nacht
Yeah-yeah, ooh
Yeah-yeah, ooh
I didn't know that last night was our last night together, did you?
Ich wusste nicht, dass letzte Nacht unsere letzte Nacht zusammen war, wusstest du es?
I didn't know today was the day I was gonna say goodbye to you
Ich wusste nicht, dass heute der Tag war, an dem ich mich von dir verabschieden würde
Do you know that I love you, know that I want you to stay?
Weißt du, dass ich dich liebe, weißt du, dass ich will, dass du bleibst?
I didn't know today was the day I was gonna say goodbye to you, oh yeah
Ich wusste nicht, dass heute der Tag war, an dem ich mich von dir verabschieden würde, oh yeah
When you were laying on my chest I didn't know (did you, did you?)
Als du auf meiner Brust lagst, wusste ich es nicht (wusstest du es, wusstest du es?)
When that screen went black and credits rolled (did you, did you?)
Als der Bildschirm schwarz wurde und der Abspann lief (wusstest du es, wusstest du es?)
Did you know, the sun was on its way?
Wusstest du, dass die Sonne auf dem Weg war?
Did you know?
Wusstest du es?
I wish you told me (I wish you told me)
Ich wünschte, du hättest es mir gesagt (Ich wünschte, du hättest es mir gesagt)
I didn't know that last night was our last night together, did you? (Did you? Did you?)
Ich wusste nicht, dass letzte Nacht unsere letzte Nacht zusammen war, wusstest du es? (Wusstest du es? Wusstest du es?)
I didn't know today was the day I was gonna say goodbye to you
Ich wusste nicht, dass heute der Tag war, an dem ich mich von dir verabschieden würde
Do you know that I love you, know that I want you to stay?
Weißt du, dass ich dich liebe, weißt du, dass ich will, dass du bleibst?
I didn't know today was the day I was gonna say goodbye to you, yeah-yeah
Ich wusste nicht, dass heute der Tag war, an dem ich mich von dir verabschieden würde, yeah-yeah
You left me stranded
Du hast mich verlassen
Don't know what to do with what I'm handed
Ich weiß nicht, was ich mit dem anfangen soll, was mir gegeben wurde
Don't know where to go and where I'm landing, if I'm landing
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll und wo ich lande, falls ich lande
Did you plan this?
Hast du das geplant?
Oh, it's damaging
Oh, es ist verletzend
I'm unraveling
Ich löse mich auf
Hardly managing
Ich kann kaum damit umgehen
Most days battling, questions I don't have answers too
Kämpfe die meisten Tage, Fragen, auf die ich keine Antworten habe
Like what did I-what did I-what did I-what did I do?
Wie, was habe ich-was habe ich-was habe ich-was habe ich getan?
I didn't know that last night was our last night together, did you? (Did you? Did you?)
Ich wusste nicht, dass letzte Nacht unsere letzte Nacht zusammen war, wusstest du es? (Wusstest du es? Wusstest du es?)
I didn't know today was the day I was gonna say goodbye to you
Ich wusste nicht, dass heute der Tag war, an dem ich mich von dir verabschieden würde
Do you know that I love you, know that I want you to stay?
Weißt du, dass ich dich liebe, weißt du, dass ich will, dass du bleibst?
I didn't know today was the day I was gonna say goodbye to you, oh yeah
Ich wusste nicht, dass heute der Tag war, an dem ich mich von dir verabschieden würde, oh yeah





Writer(s): Russell Cole


Attention! Feel free to leave feedback.