Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah,
ooh
Yeah-yeah,
ooh
I
didn't
know
that
last
night
was
our
last
night
together,
did
you?
Ich
wusste
nicht,
dass
letzte
Nacht
unsere
letzte
Nacht
zusammen
war,
wusstest
du
es?
I
didn't
know
today
was
the
day
I
was
gonna
say
goodbye
to
you
Ich
wusste
nicht,
dass
heute
der
Tag
war,
an
dem
ich
mich
von
dir
verabschieden
würde
Do
you
know
that
I
love
you,
know
that
I
want
you
to
stay?
Weißt
du,
dass
ich
dich
liebe,
weißt
du,
dass
ich
will,
dass
du
bleibst?
I
didn't
know
today
was
the
day
I
was
gonna
say
goodbye
to
you,
oh
yeah
Ich
wusste
nicht,
dass
heute
der
Tag
war,
an
dem
ich
mich
von
dir
verabschieden
würde,
oh
yeah
When
you
were
laying
on
my
chest
I
didn't
know
(did
you,
did
you?)
Als
du
auf
meiner
Brust
lagst,
wusste
ich
es
nicht
(wusstest
du
es,
wusstest
du
es?)
When
that
screen
went
black
and
credits
rolled
(did
you,
did
you?)
Als
der
Bildschirm
schwarz
wurde
und
der
Abspann
lief
(wusstest
du
es,
wusstest
du
es?)
Did
you
know,
the
sun
was
on
its
way?
Wusstest
du,
dass
die
Sonne
auf
dem
Weg
war?
Did
you
know?
Wusstest
du
es?
I
wish
you
told
me
(I
wish
you
told
me)
Ich
wünschte,
du
hättest
es
mir
gesagt
(Ich
wünschte,
du
hättest
es
mir
gesagt)
I
didn't
know
that
last
night
was
our
last
night
together,
did
you?
(Did
you?
Did
you?)
Ich
wusste
nicht,
dass
letzte
Nacht
unsere
letzte
Nacht
zusammen
war,
wusstest
du
es?
(Wusstest
du
es?
Wusstest
du
es?)
I
didn't
know
today
was
the
day
I
was
gonna
say
goodbye
to
you
Ich
wusste
nicht,
dass
heute
der
Tag
war,
an
dem
ich
mich
von
dir
verabschieden
würde
Do
you
know
that
I
love
you,
know
that
I
want
you
to
stay?
Weißt
du,
dass
ich
dich
liebe,
weißt
du,
dass
ich
will,
dass
du
bleibst?
I
didn't
know
today
was
the
day
I
was
gonna
say
goodbye
to
you,
yeah-yeah
Ich
wusste
nicht,
dass
heute
der
Tag
war,
an
dem
ich
mich
von
dir
verabschieden
würde,
yeah-yeah
You
left
me
stranded
Du
hast
mich
verlassen
Don't
know
what
to
do
with
what
I'm
handed
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
dem
anfangen
soll,
was
mir
gegeben
wurde
Don't
know
where
to
go
and
where
I'm
landing,
if
I'm
landing
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
und
wo
ich
lande,
falls
ich
lande
Did
you
plan
this?
Hast
du
das
geplant?
Oh,
it's
damaging
Oh,
es
ist
verletzend
I'm
unraveling
Ich
löse
mich
auf
Hardly
managing
Ich
kann
kaum
damit
umgehen
Most
days
battling,
questions
I
don't
have
answers
too
Kämpfe
die
meisten
Tage,
Fragen,
auf
die
ich
keine
Antworten
habe
Like
what
did
I-what
did
I-what
did
I-what
did
I
do?
Wie,
was
habe
ich-was
habe
ich-was
habe
ich-was
habe
ich
getan?
I
didn't
know
that
last
night
was
our
last
night
together,
did
you?
(Did
you?
Did
you?)
Ich
wusste
nicht,
dass
letzte
Nacht
unsere
letzte
Nacht
zusammen
war,
wusstest
du
es?
(Wusstest
du
es?
Wusstest
du
es?)
I
didn't
know
today
was
the
day
I
was
gonna
say
goodbye
to
you
Ich
wusste
nicht,
dass
heute
der
Tag
war,
an
dem
ich
mich
von
dir
verabschieden
würde
Do
you
know
that
I
love
you,
know
that
I
want
you
to
stay?
Weißt
du,
dass
ich
dich
liebe,
weißt
du,
dass
ich
will,
dass
du
bleibst?
I
didn't
know
today
was
the
day
I
was
gonna
say
goodbye
to
you,
oh
yeah
Ich
wusste
nicht,
dass
heute
der
Tag
war,
an
dem
ich
mich
von
dir
verabschieden
würde,
oh
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Cole
Attention! Feel free to leave feedback.