Russ - NEED A MINUTE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Russ - NEED A MINUTE




NEED A MINUTE
НУЖНА МИНУТКА
Yeah, yeah
Да, да
Still in the basement
Всё ещё в подвале
Just the basement's a little bit bigger now, huh
Просто подвал теперь немного больше, а?
It's crazy
Это безумие
Yeah, let me talk to you
Да, дай мне с тобой поговорить
Yeah
Да
I used to catch trains (Yeah), now it's planes flyin'
Раньше я ездил на поездах (Да), теперь летаю на самолётах
Now I'm really stayin', now my chain diamond
Теперь я действительно остаюсь, теперь моя цепь бриллиантовая
I used to count changes, now it's eight-figure deals
Раньше я считал мелочь, теперь заключаю восьмизначные сделки
And I spent about a million on the wheels (Yeah)
И потратил около миллиона на колёса (Да)
I can't believe what I've achieved
Я не могу поверить в то, чего я добился
I can't be damned, I need a minute
Будь что будет, мне нужна минутка
It's hittin' me way differently
Это поражает меня совершенно по-другому
This is a dream, I need a minute
Это как сон, мне нужна минутка
Yeah
Да
I'm havin' outer body moments in the town that got me
У меня бывают внетелесные переживания в городе, который меня сделал
Heaven now, my house is godly
Теперь рай, мой дом божественен
When they see me out, they stop me
Когда меня видят на улице, меня останавливают
Neighbors turn to paparazzi
Соседи превращаются в папарацци
Off the music pop-pop taught me
Благодаря музыке, которой меня научил папа
Pop-up tops they cop up probably
Снимаю крыши с тачек, которые они, вероятно, покупают
This is what hip hop just brought me
Это то, что мне принёс хип-хоп
I'm thankful, I'm grateful, I'm countin' my blessings
Я благодарен, я признателен, я считаю свои благословения
I rebuke you, bitch, I'm pure
Отвали, сучка, я чист
I'm changin' all of my sessions
Я меняю все свои сессии
This is copyright retention, this is ownership expression
Это сохранение авторских прав, это выражение собственности
This is roll a quarter-pound and play a beat and write a message
Это скрутить четверть фунта, включить бит и написать сообщение
I used to catch trains (Yeah), now it's planes flyin'
Раньше я ездил на поездах (Да), теперь летаю на самолётах
Now I'm really stayin', now my chain diamond
Теперь я действительно остаюсь, теперь моя цепь бриллиантовая
I used to count changes, now it's eight-figure deals
Раньше я считал мелочь, теперь заключаю восьмизначные сделки
And I spent about a million on the wheels (Yeah)
И потратил около миллиона на колёса (Да)
I can't believe what I've achieved
Я не могу поверить в то, чего я добился
I can't be damned, I need a minute
Будь что будет, мне нужна минутка
It's hittin' me way differently
Это поражает меня совершенно по-другому
This is a dream, I need a minute
Это как сон, мне нужна минутка
Yeah, in my Morrocan room
Да, в моей марокканской комнате
Fuckin' a Morrocan who
Трахаю марокканку, которая
Probably wouldn't fuck if I was stuck still stockin' shoes
Вряд ли бы трахалась, если бы я всё ещё застрял, раскладывая обувь
Oh what a life, after show, arena, meet-ups
О, какая жизнь, после шоу, арена, встречи
Overseas, Germany, rappers gettin' beat up
За границей, Германия, рэперы получают по морде
Fly to the next on the jet, got my feet up
Лечу на следующем самолёте, ноги на подлокотнике
If you had a check, you would flex, you would be Russ
Если бы у тебя был чек, ты бы выпендривался, ты был бы Рассом
Rap game Jesus, stamped up, Visas
Рэп-игра Иисус, штампованные визы
My house is a club, called, Liquor and Latinas
Мой дом - это клуб под названием "Выпивка и латинки"
I used to catch trains (Yeah), now it's planes flyin'
Раньше я ездил на поездах (Да), теперь летаю на самолётах
Now I'm really stayin', now my chain diamond
Теперь я действительно остаюсь, теперь моя цепь бриллиантовая
I used to count changes, now it's eight-figure deals
Раньше я считал мелочь, теперь заключаю восьмизначные сделки
And I spent about a million on the wheels (Yeah)
И потратил около миллиона на колёса (Да)
I can't believe what I've achieved
Я не могу поверить в то, чего я добился
I can't be damned, I need a minute
Будь что будет, мне нужна минутка
It's hittin' me way differently
Это поражает меня совершенно по-другому
This is a dream, I need a minute (Yeah)
Это как сон, мне нужна минутка (Да)






Attention! Feel free to leave feedback.