Russ - Paddington Freestyle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Russ - Paddington Freestyle




Paddington Freestyle
Пэддингтон Фристайл
I feel like I'm outrapping everyone, dawg
Чувствую, я читаю рэп лучше всех, братан.
Haha!
Ха-ха!
Yeah, I do it, fuck y'all
Ага, именно так, пошли вы все!
C'mon
Давай!
Everything sounding stale it's time to freshen up (for real)
Всё звучит пресно, пора освежить (по-настоящему).
Y'all got skill, but I can y'all not obsessed enough
У вас есть навыки, но вы недостаточно одержимы.
I don't flex enough, add to cart, spent 300K on art
Я не хвастаюсь, добавил в корзину, потратил 300 тысяч на искусство.
My catalog's a money tree, tell Sotheby's this just the start
Мой каталог - это денежное дерево, передайте Сотбис, что это только начало.
I got too pure of a heart, that's why I'm good on y'all
У меня слишком доброе сердце, поэтому я к вам благосклонен.
I'm playin' 'til my hair is fallin' out like watching Drew Gooden ball (ha!)
Играю, пока мои волосы не выпадут, как будто смотрю, как играет Дрю Гуден (ха!).
Zero to ninety in a flash, tore my calf
От нуля до девяноста во мгновение ока, порвал икру.
From runnin' so many businesses, fuck it though, get the cash
От того, что управлял таким количеством бизнесов, но пофиг, зарабатывай деньги!
I'm past the point where y'alls opinions hold weight (yeah)
Я миновал тот момент, когда ваше мнение имеет вес (ага).
Although I still be tryin' to fight back like I'm José (José)
Хотя я всё ещё пытаюсь дать отпор, как будто я Хосе (Хосе).
My jewelers threw those yellow diamonds to my neck
Мои ювелиры бросили эти жёлтые бриллианты мне на шею.
That's a cold play
Это холодный ход.
Inside of my universe, me and God like to role-play (uh-huh)
Внутри моей вселенной мы с Богом любим играть роли (ага).
My whole career's been a road game
Вся моя карьера - это гастроли.
The boos fucked me up but now my tolerance is so great (yeah)
Этот гул облажал меня, но теперь моя терпимость так высока (ага).
.08, became my flow state, it's blissful (it is)
0.8, стало моим потоковым состоянием, это блаженство (это так).
They not who they think they are, at best these dudes is wishful (ha)
Они не те, кем себя считают, в лучшем случае эти парни - мечтатели (ха).
Hits, I gotta list full, and I'm still addin'
Хиты, у меня целый список, и я всё ещё пополняю его.
Cops switchin' up their words, speaking Pig Latin
Копы путают слова, говорят на свинском латинском.
I been rappin', y'all are late, they screamin', "We want Russ"
Я читаю рэп, вы опоздали, они кричат: "Мы хотим Расса".
Keep my exes out my space, like I'm Elon Musk
Держу своих бывших подальше от себя, как Илон Маск.
My trajectories a rocket (come on)
Моя траектория - это ракета (давай).
Follow my heart in a game that only follow pockets (yeah)
Следую своему сердцу в игре, где следуют только за деньгами (ага).
They told me I should stop, I told 'em stop it
Они говорили мне остановиться, я говорил им прекратить.
They were starin' at the line, I went ahead and crossed it
Они смотрели на черту, а я взял и пересёк её.
So whatever meanin' that line might've had, it just lost it (talk to 'em)
Так что, какое бы значение ни имела эта черта, она его только что потеряла (говори с ними).
I don't do the deal if it don't feel right
Я не заключаю сделку, если она не кажется мне правильной.
I've turned down more money that you've made, this is real life
Я отказался от больших денег, чем ты заработал, это реальная жизнь.
Y'all led 'em down the wrong path, I'm givin' people real light
Вы повели их по ложному пути, я даю людям настоящий свет.
My body might be Muggsy, but my spirit is Shaquille height
Моё тело, может быть, и как у Магси, но мой дух высотой с Шакила.
Do it like I'm Phil Knight, I'm business oriented (do it)
Делай, как Фил Найт, я ориентирован на бизнес (делай).
I'm 30 million past the part that said my story ended
Я на 30 миллионов превзошёл ту часть, где говорилось, что моя история закончилась.
Bitches hangin' onto nothin', at this point they need a doctor (they do)
Сучки цепляются за ничто, на данном этапе им нужен врач (им нужен).
Bugus writin' movies on the jet, we winnin' Oscars (yeah)
Пишем крутые сценарии для фильмов прямо в самолёте, мы выиграем "Оскар" (ага).
Sold out concerts (yeah), past six weeks I made six-million dollars (sheesh)
Аншлаги на концертах (ага), за последние шесть недель я заработал шесть миллионов долларов (ничего себе).
I'm a stand-up guy, you need to work on your posture (facts)
Я прямой парень, тебе нужно поработать над осанкой (факт).
People tryin' to breach the peace
Люди пытаются нарушить мир.
The loudest boos always come from the cheapest seats
Самые громкие крики всегда доносятся с самых дешёвых мест.
I reached my peak? No I didn't, you just hatin' (uh-huh)
Я достиг своего пика? Нет, не достиг, ты просто завидуешь (ага).
My dreams are unfoldin' as we speak, I'm just waitin' (yeah)
Мои мечты сбываются прямо сейчас, я просто жду (ага).
Elevatin', I'm jet-lagged, wheatgrass for the brain fog (brain fog)
Поднимаюсь, у меня джетлаг, пшеничный сок от мозгового тумана (мозговой туман).
Swear the whole rap game makes the same song (same song)
Клянусь, вся эта рэп-игра делает одну и ту же песню (одну и ту же песню).
People sellin' out for money and a few clicks
Люди продаются за деньги и несколько кликов.
Am I the only one who still cares about the music? (For real)
Неужели я единственный, кто всё ещё заботится о музыке? (По-настоящему).
In this dirty ass game bein' a purist (uh-huh)
В этой грязной игре быть пуристом (ага).
It really feels like bein' a tourist
Это действительно похоже на то, как будто ты турист.
Although I think it finally looks like the circus is headed outta town
Хотя, думаю, цирк наконец-то уезжает из города.
'Cause your fans grew up, no more parties with a clown
Потому что ваши фанаты выросли, больше никаких вечеринок с клоуном.
Co-workers tryin' to fuck (fuck), probably shouldn't answer
Коллеги пытаются трахаться (трахаться), вероятно, не стоит отвечать.
'Cause you don't wanna shit where you sleep, like Amber Heard (haha)
Потому что ты же не хочешь срать там, где спишь, как Эмбер Херд (ха-ха).
Fuck parameters, I been scratchin' the surface, need a manicure
К чёрту рамки, я лишь поверхностно коснулся темы, нужен маникюр.
My manager's in Morocco drinking tea with organic herbs
Мой менеджер в Марокко пьёт чай с органическими травами.
Put out Handsomer, went Top 40 (40)
Выпустил Handsomer, попал в топ-40 (40).
For the first time, now I'm hearin' bizarre stories
Впервые слышу странные истории.
That the labels probably started in pathetic attempt
Которые лейблы, вероятно, запустили в жалкой попытке.
To discourage independent artists, for real (for real)
Обескуражить независимых артистов, правда (правда).
I know that my success is really stressin' y'all
Я знаю, что мой успех вас очень напрягает.
'Cause more of me means less of y'all, I get it y'all
Потому что чем больше меня, тем меньше вас, я понимаю.





Writer(s): Russell Vitale


Attention! Feel free to leave feedback.