russ - Emergency - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation russ - Emergency




Emergency
Чрезвычайная ситуация
Yeah, yeah
Да, да
Oh, mmm
О, ммм
Yeah, yeah
Да, да
Yeah
Да
I been climbin', the view's spectacular
Я карабкаюсь все выше, вид захватывающий,
Even if I crash, I'd rather drive than be the passenger
Даже если разобьюсь, лучше уж рулить самому, чем быть пассажиром.
Slightly philosophical, I wanna die young as old as possible
Слегка философски, я хочу умереть молодым настолько старым, насколько это возможно.
As of late, I been feelin' responsible
В последнее время я чувствую ответственность
For my family's livelihood, I think tonight we should
За благополучие моей семьи, думаю, сегодня вечером мы должны
Celebrate the fact that I'm a star and that the likelihood
Отметить тот факт, что я звезда, и что вероятность
Of me blowin', in the next couple of months is definite
Того, что я взорвусь, в следующие пару месяцев, определенно высока.
Anticipate me comin' like the porn stars in my messages
Жди меня, как порнозвезды ждут моих сообщений.
Speakin' of porn stars, all my exes all Latinas
Кстати, о порнозвездах, все мои бывшие латиноамериканки.
Hits them like tequila when they see me in arenas, and yeah
Когда они видят меня на аренах, это бьет их, как текила, и да,
It hasn't happened yet but trust me, y'all gon' pay for it
Этого еще не случилось, но поверь, вы все за это заплатите.
Beatin' devils in disguise is everything I prayed for
Побеждать замаскированных дьяволов это все, о чем я молился.
I learned a lot though from all the above
Я многому научился из всего вышеперечисленного.
I guess God got a job at the comedy club
Полагаю, у Бога есть работа в комедийном клубе.
But fuck that, I'm buzzin' now, whole industry flockin'
Но к черту это, я сейчас на взлете, вся индустрия слетается,
'Cause I'm the people's champ and you just industry poppin', c'mon
Потому что я чемпион народа, а ты просто индустриальная пустышка, давай же.
I been travelin' a lot now
Я много путешествую сейчас,
Got to find the time to
Нужно найти время,
Take it in and take a step back
Чтобы все осмыслить и сделать шаг назад,
Kick it with the family
Побыть с семьей.
I cannot help it that I'm focused on my vision
Я ничего не могу с собой поделать, я сосредоточен на своем видении,
All the time, it just feels like it's an emergency
Все время кажется, что это чрезвычайная ситуация.
I tell my mama, don't you cry, I'll be back soon though
Я говорю маме: «Не плачь, я скоро вернусь»,
Always moving with a sense of urgency
Всегда двигаюсь с ощущением срочности.
Yeah, yeah, I swear I had a year that you can't ignore
Да, да, клянусь, у меня был год, который ты не можешь игнорировать.
I swear that no one's ever won, how I'm winnin' before
Клянусь, никто никогда не побеждал так, как я побеждаю сейчас.
Pretty women like Julia Roberts come to the concerts
Красивые женщины, как Джулия Робертс, приходят на концерты
And scream daddy but I ain't about to adopt her
И кричат «папочка», но я не собираюсь ее удочерять.
I gotta conquer and collect
Я должен завоевать и собрать
Every motherfuckin' check, tryna pay a couple tuitions
Каждый чертов чек, пытаюсь оплатить пару обучений,
Write 'em off as an expense
Списать их как расходы,
Let the takeover commence
Пусть захват начнется.
If I say it, I believe it, you just dream of success
Если я говорю это, я верю в это, ты просто мечтаешь об успехе.
I stay awake to achieve it, this crazy seeing
Я не сплю, чтобы достичь этого, это безумие видеть,
Girls I used to crush on, fuckin' to my love songs
Как девчонки, по которым я раньше сох, трахаются под мои песни о любви.
Yeah, I'm gettin' commas but I'm 'bout to get my run on
Да, я получаю запятые (деньги), но я собираюсь начать свой забег.
Flights bi-coastal, everythin' paid for
Перелеты между побережьями, все оплачено,
That's just how it goes when you take what they wait for
Так и происходит, когда ты берешь то, чего они ждут.
Things are pickin' up, I'm just tryna find the peace
Дела налаживаются, я просто пытаюсь найти мир.
Some people shine and give it back but my shine is not a lease
Некоторые люди сияют и отдают это обратно, но мое сияние не аренда,
This is permanently owned, if I lose it, it's on my terms
Это в собственности навсегда, если я его потеряю, то только на своих условиях.
I don't wish for shit, I desired and acquire
Я ни о чем не мечтаю, я желаю и приобретаю.
I been travelin' a lot now
Я много путешествую сейчас,
Got to find the time to
Нужно найти время,
Take it in and take a step back
Чтобы все осмыслить и сделать шаг назад,
Kick it with the family
Побыть с семьей.
I cannot help it that I'm focused on my vision
Я ничего не могу с собой поделать, я сосредоточен на своем видении,
All the time, it just feels like it's an emergency
Все время кажется, что это чрезвычайная ситуация.
I tell my mama, don't you cry, I'll be back soon though
Я говорю маме: «Не плачь, я скоро вернусь»,
Always moving with a sense of urgency
Всегда двигаюсь с ощущением срочности.
No failure is final, no success is permanent
Никакая неудача не окончательна, никакой успех не вечен.
It's madness, mom really 'bout to march like the tournament
Это безумие, мама действительно собирается маршировать, как на турнире.
Certain shits been fuckin' up my days and nights
Некоторые вещи портят мне дни и ночи,
Like yeah, my parents got no money so I guess I gotta pay the price
Например, у моих родителей нет денег, так что, похоже, мне придется заплатить цену.
At least I have it, let me get my blessings straight
По крайней мере, у меня они есть, позволь мне разобраться с моими благословениями.
If this was last year, we'd be food stamps and Section 8
Если бы это был прошлый год, у нас были бы продовольственные талоны и социальное жилье.
Awkward conversations with my dad he's feelin' cursed
Неловкие разговоры с отцом, он чувствует себя проклятым,
He's askin' me for gas it's like the roles are reversed
Он просит у меня денег на бензин, как будто роли поменялись.
Monitor what Russ' makin', feelin' like I'm suffocatin'
Следят за тем, сколько зарабатывает Russ, чувствую, что задыхаюсь,
Feelin' like I need 10 shots and 2 blunts to chase it
Чувствую, что мне нужно 10 рюмок и 2 косяка, чтобы заглушить это.
Acceptin' what is and lettin' go of what was
Принимаю то, что есть, и отпускаю то, что было.
Havin' faith in what could be if I just one up
Верю в то, что может быть, если я просто превзойду
Myself every time I let the chips fall, where they may
Себя каждый раз, когда позволяю фишкам падать, куда им вздумается.
I got pit stops in LA, makin' shit pop every day, yeah
У меня пит-стопы в Лос-Анджелесе, делаю так, чтобы все взрывалось каждый день, да.
People stumble on stones that I used to step on
Люди спотыкаются о камни, по которым я раньше ходил.
The chips I mentioned earlier, I pick 'em up and bet on myself
Фишки, о которых я упоминал ранее, я поднимаю их и ставлю на себя.
I been travelin' a lot now
Я много путешествую сейчас,
Got to find the time to
Нужно найти время,
Take it in and take a step back
Чтобы все осмыслить и сделать шаг назад,
Kick it with the family
Побыть с семьей.
I cannot help it that I'm focused on my vision
Я ничего не могу с собой поделать, я сосредоточен на своем видении,
All the time, it just feels like it's an emergency
Все время кажется, что это чрезвычайная ситуация.
I tell my mama, don't you cry, I'll be back soon though
Я говорю маме: «Не плачь, я скоро вернусь»,
Always moving with a sense of urgency
Всегда двигаюсь с ощущением срочности.





Writer(s): Russell Vitale, Gary Henry


Attention! Feel free to leave feedback.