Lyrics and translation russ - Emergency
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emergency
Чрезвычайная ситуация
I
been
climbin',
the
view's
spectacular
Я
карабкаюсь
все
выше,
вид
захватывающий,
Even
if
I
crash,
I'd
rather
drive
than
be
the
passenger
Даже
если
разобьюсь,
лучше
уж
рулить
самому,
чем
быть
пассажиром.
Slightly
philosophical,
I
wanna
die
young
as
old
as
possible
Слегка
философски,
я
хочу
умереть
молодым
настолько
старым,
насколько
это
возможно.
As
of
late,
I
been
feelin'
responsible
В
последнее
время
я
чувствую
ответственность
For
my
family's
livelihood,
I
think
tonight
we
should
За
благополучие
моей
семьи,
думаю,
сегодня
вечером
мы
должны
Celebrate
the
fact
that
I'm
a
star
and
that
the
likelihood
Отметить
тот
факт,
что
я
звезда,
и
что
вероятность
Of
me
blowin',
in
the
next
couple
of
months
is
definite
Того,
что
я
взорвусь,
в
следующие
пару
месяцев,
определенно
высока.
Anticipate
me
comin'
like
the
porn
stars
in
my
messages
Жди
меня,
как
порнозвезды
ждут
моих
сообщений.
Speakin'
of
porn
stars,
all
my
exes
all
Latinas
Кстати,
о
порнозвездах,
все
мои
бывшие
— латиноамериканки.
Hits
them
like
tequila
when
they
see
me
in
arenas,
and
yeah
Когда
они
видят
меня
на
аренах,
это
бьет
их,
как
текила,
и
да,
It
hasn't
happened
yet
but
trust
me,
y'all
gon'
pay
for
it
Этого
еще
не
случилось,
но
поверь,
вы
все
за
это
заплатите.
Beatin'
devils
in
disguise
is
everything
I
prayed
for
Побеждать
замаскированных
дьяволов
— это
все,
о
чем
я
молился.
I
learned
a
lot
though
from
all
the
above
Я
многому
научился
из
всего
вышеперечисленного.
I
guess
God
got
a
job
at
the
comedy
club
Полагаю,
у
Бога
есть
работа
в
комедийном
клубе.
But
fuck
that,
I'm
buzzin'
now,
whole
industry
flockin'
Но
к
черту
это,
я
сейчас
на
взлете,
вся
индустрия
слетается,
'Cause
I'm
the
people's
champ
and
you
just
industry
poppin',
c'mon
Потому
что
я
чемпион
народа,
а
ты
просто
индустриальная
пустышка,
давай
же.
I
been
travelin'
a
lot
now
Я
много
путешествую
сейчас,
Got
to
find
the
time
to
Нужно
найти
время,
Take
it
in
and
take
a
step
back
Чтобы
все
осмыслить
и
сделать
шаг
назад,
Kick
it
with
the
family
Побыть
с
семьей.
I
cannot
help
it
that
I'm
focused
on
my
vision
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
сосредоточен
на
своем
видении,
All
the
time,
it
just
feels
like
it's
an
emergency
Все
время
кажется,
что
это
чрезвычайная
ситуация.
I
tell
my
mama,
don't
you
cry,
I'll
be
back
soon
though
Я
говорю
маме:
«Не
плачь,
я
скоро
вернусь»,
Always
moving
with
a
sense
of
urgency
Всегда
двигаюсь
с
ощущением
срочности.
Yeah,
yeah,
I
swear
I
had
a
year
that
you
can't
ignore
Да,
да,
клянусь,
у
меня
был
год,
который
ты
не
можешь
игнорировать.
I
swear
that
no
one's
ever
won,
how
I'm
winnin'
before
Клянусь,
никто
никогда
не
побеждал
так,
как
я
побеждаю
сейчас.
Pretty
women
like
Julia
Roberts
come
to
the
concerts
Красивые
женщины,
как
Джулия
Робертс,
приходят
на
концерты
And
scream
daddy
but
I
ain't
about
to
adopt
her
И
кричат
«папочка»,
но
я
не
собираюсь
ее
удочерять.
I
gotta
conquer
and
collect
Я
должен
завоевать
и
собрать
Every
motherfuckin'
check,
tryna
pay
a
couple
tuitions
Каждый
чертов
чек,
пытаюсь
оплатить
пару
обучений,
Write
'em
off
as
an
expense
Списать
их
как
расходы,
Let
the
takeover
commence
Пусть
захват
начнется.
If
I
say
it,
I
believe
it,
you
just
dream
of
success
Если
я
говорю
это,
я
верю
в
это,
ты
просто
мечтаешь
об
успехе.
I
stay
awake
to
achieve
it,
this
crazy
seeing
Я
не
сплю,
чтобы
достичь
этого,
это
безумие
— видеть,
Girls
I
used
to
crush
on,
fuckin'
to
my
love
songs
Как
девчонки,
по
которым
я
раньше
сох,
трахаются
под
мои
песни
о
любви.
Yeah,
I'm
gettin'
commas
but
I'm
'bout
to
get
my
run
on
Да,
я
получаю
запятые
(деньги),
но
я
собираюсь
начать
свой
забег.
Flights
bi-coastal,
everythin'
paid
for
Перелеты
между
побережьями,
все
оплачено,
That's
just
how
it
goes
when
you
take
what
they
wait
for
Так
и
происходит,
когда
ты
берешь
то,
чего
они
ждут.
Things
are
pickin'
up,
I'm
just
tryna
find
the
peace
Дела
налаживаются,
я
просто
пытаюсь
найти
мир.
Some
people
shine
and
give
it
back
but
my
shine
is
not
a
lease
Некоторые
люди
сияют
и
отдают
это
обратно,
но
мое
сияние
— не
аренда,
This
is
permanently
owned,
if
I
lose
it,
it's
on
my
terms
Это
в
собственности
навсегда,
если
я
его
потеряю,
то
только
на
своих
условиях.
I
don't
wish
for
shit,
I
desired
and
acquire
Я
ни
о
чем
не
мечтаю,
я
желаю
и
приобретаю.
I
been
travelin'
a
lot
now
Я
много
путешествую
сейчас,
Got
to
find
the
time
to
Нужно
найти
время,
Take
it
in
and
take
a
step
back
Чтобы
все
осмыслить
и
сделать
шаг
назад,
Kick
it
with
the
family
Побыть
с
семьей.
I
cannot
help
it
that
I'm
focused
on
my
vision
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
сосредоточен
на
своем
видении,
All
the
time,
it
just
feels
like
it's
an
emergency
Все
время
кажется,
что
это
чрезвычайная
ситуация.
I
tell
my
mama,
don't
you
cry,
I'll
be
back
soon
though
Я
говорю
маме:
«Не
плачь,
я
скоро
вернусь»,
Always
moving
with
a
sense
of
urgency
Всегда
двигаюсь
с
ощущением
срочности.
No
failure
is
final,
no
success
is
permanent
Никакая
неудача
не
окончательна,
никакой
успех
не
вечен.
It's
madness,
mom
really
'bout
to
march
like
the
tournament
Это
безумие,
мама
действительно
собирается
маршировать,
как
на
турнире.
Certain
shits
been
fuckin'
up
my
days
and
nights
Некоторые
вещи
портят
мне
дни
и
ночи,
Like
yeah,
my
parents
got
no
money
so
I
guess
I
gotta
pay
the
price
Например,
у
моих
родителей
нет
денег,
так
что,
похоже,
мне
придется
заплатить
цену.
At
least
I
have
it,
let
me
get
my
blessings
straight
По
крайней
мере,
у
меня
они
есть,
позволь
мне
разобраться
с
моими
благословениями.
If
this
was
last
year,
we'd
be
food
stamps
and
Section
8
Если
бы
это
был
прошлый
год,
у
нас
были
бы
продовольственные
талоны
и
социальное
жилье.
Awkward
conversations
with
my
dad
he's
feelin'
cursed
Неловкие
разговоры
с
отцом,
он
чувствует
себя
проклятым,
He's
askin'
me
for
gas
it's
like
the
roles
are
reversed
Он
просит
у
меня
денег
на
бензин,
как
будто
роли
поменялись.
Monitor
what
Russ'
makin',
feelin'
like
I'm
suffocatin'
Следят
за
тем,
сколько
зарабатывает
Russ,
чувствую,
что
задыхаюсь,
Feelin'
like
I
need
10
shots
and
2 blunts
to
chase
it
Чувствую,
что
мне
нужно
10
рюмок
и
2 косяка,
чтобы
заглушить
это.
Acceptin'
what
is
and
lettin'
go
of
what
was
Принимаю
то,
что
есть,
и
отпускаю
то,
что
было.
Havin'
faith
in
what
could
be
if
I
just
one
up
Верю
в
то,
что
может
быть,
если
я
просто
превзойду
Myself
every
time
I
let
the
chips
fall,
where
they
may
Себя
каждый
раз,
когда
позволяю
фишкам
падать,
куда
им
вздумается.
I
got
pit
stops
in
LA,
makin'
shit
pop
every
day,
yeah
У
меня
пит-стопы
в
Лос-Анджелесе,
делаю
так,
чтобы
все
взрывалось
каждый
день,
да.
People
stumble
on
stones
that
I
used
to
step
on
Люди
спотыкаются
о
камни,
по
которым
я
раньше
ходил.
The
chips
I
mentioned
earlier,
I
pick
'em
up
and
bet
on
myself
Фишки,
о
которых
я
упоминал
ранее,
я
поднимаю
их
и
ставлю
на
себя.
I
been
travelin'
a
lot
now
Я
много
путешествую
сейчас,
Got
to
find
the
time
to
Нужно
найти
время,
Take
it
in
and
take
a
step
back
Чтобы
все
осмыслить
и
сделать
шаг
назад,
Kick
it
with
the
family
Побыть
с
семьей.
I
cannot
help
it
that
I'm
focused
on
my
vision
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
сосредоточен
на
своем
видении,
All
the
time,
it
just
feels
like
it's
an
emergency
Все
время
кажется,
что
это
чрезвычайная
ситуация.
I
tell
my
mama,
don't
you
cry,
I'll
be
back
soon
though
Я
говорю
маме:
«Не
плачь,
я
скоро
вернусь»,
Always
moving
with
a
sense
of
urgency
Всегда
двигаюсь
с
ощущением
срочности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Vitale, Gary Henry
Attention! Feel free to leave feedback.