Lyrics and translation Russ - Aint Goin Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
no
fucking
way
I'm
going
back
Ни
за
что,
черт
возьми,
я
не
вернусь.
Got
way
too
much
shit
to
take
care
of
Слишком
много
дерьма,
чтобы
позаботиться
о
нем.
And
I'm
having
way
too
much
fun
pissing
y'all
off
И
мне
так
весело,
что
я
вас
всех
беслю.
It's
starting
to
look
real
rough
out
here
for
y'all
Это
начинает
выглядеть
очень
грубо
для
вас
всех.
It's
just
the
beginning
too
Это
тоже
только
начало.
Yeah,
come
on,
come
on
(Yeah)
Да,
давай,
давай
(да)
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
Split
five
I
make
doubles
Делю
пять,
я
делаю
двойники.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
To
when
there
was
no
Russ,
just
Russell
Когда
не
было
Руса,
просто
Рассел.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
To
when
mom
cried
so
much,
it
left
a
puddle
Когда
мама
так
плакала,
она
оставила
лужу.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
But
I
stay
tapped
in
to
that
hustle
Но
я
остаюсь
под
кайфом
от
этой
суеты.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
Split
five
I
make
doubles
Делю
пять,
я
делаю
двойники.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
To
when
there
was
no
Russ,
just
Russell
Когда
не
было
Руса,
просто
Рассел.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
To
when
mom
cried
so
much,
it
left
a
puddle
Когда
мама
так
плакала,
она
оставила
лужу.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
But
I
stay
tapped
in
to
that
hustle
Но
я
остаюсь
под
кайфом
от
этой
суеты.
I
go
way
harder
than
most
of
y'all
Я
стараюсь
изо
всех
сил.
If
one
of
y'all
died,
wouldn't
toast
to
y'all
Если
бы
один
из
вас
умер,
я
бы
не
выпил
за
вас
тост.
I
don't
really
care
to
get
close
to
y'all
Я
действительно
не
хочу
быть
ближе
к
вам.
I
live
in
a
gym,
I'm
supposed
to
ball
Я
живу
в
спортзале,
я
должен
танцевать.
Mom
was
applying
for
the
food
stamps
Мама
подала
заявку
на
талоны
на
еду.
Every
night
studio
boot
camps
Каждую
ночь
студийные
лагеря.
All
I
had
there
was
a
lot
of
free
time
Все,
что
у
меня
было,
было
много
свободного
времени.
Cheap
wine
and
my
mind
and
my
two
hands
Дешевое
вино,
мой
разум
и
две
руки.
And
the
same
confidence
that
I
have
right
now
И
та
же
уверенность,
что
и
сейчас.
It
was
more
back
then
to
be
honest
Это
было
больше
тогда,
если
честно.
Before
the
world
got
a
hold
of
me
and
started
controlling
me
Пока
мир
не
завладел
мной
и
не
начал
контролировать
меня.
Now
I'm
more
tapped
in
to
the
comments,
than
I
should
be
Теперь
я
больше
обращаюсь
к
комментариям,
чем
должен
быть.
I
admit
that,
so
fuck
y'all,
give
me
my
dick
back
Я
признаю
это,
так
что,
блядь,
вы
все,
верните
мне
мой
член.
Middle
finger
gift
wrap,
for
the
chit
chat
Средний
палец,
подарочная
упаковка,
для
болтовни.
And
to
anyone
thinkin'
I
should
quit
rap
И
всем,
кто
думает,
что
я
должен
бросить
рэп.
I
ain't
goin'
back
now
(I
ain't
goin'
back)
Я
больше
не
вернусь
(я
больше
не
вернусь).
Split
five
I
make
doubles
Делю
пять,
я
делаю
двойники.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
To
when
there
was
no
Russ,
just
Russell
Когда
не
было
Руса,
просто
Рассел.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
To
when
mom
cried
so
much,
it
left
a
puddle
Когда
мама
так
плакала,
она
оставила
лужу.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
But
I
stay
tapped
in
to
that
hustle
Но
я
остаюсь
под
кайфом
от
этой
суеты.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
Split
five
I
make
doubles
Делю
пять,
я
делаю
двойники.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
To
when
there
was
no
Russ,
just
Russell
Когда
не
было
Руса,
просто
Рассел.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
To
when
mom
cried
so
much,
it
left
a
puddle
Когда
мама
так
плакала,
она
оставила
лужу.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
But
I
stay
tapped
in
to
that
hustle
Но
я
остаюсь
под
кайфом
от
этой
суеты.
Who's
in
my
league?
Not
you
Кто
в
моей
лиге,
не
ты?
Who
makes
your
beats?
Not
you
Кто
заставляет
тебя
биться?
Who
does
your
hooks?
Not
you
Кто
делает
твои
крючки?
не
ты.
Bitch
I'm
elite,
top
2
Сука,
я
элита,
топ-2.
And
not
2,
bitch
I'm
the
1
И
не
2,
сука,
я-1.
It's
crazy
to
think
that
I
barely
begun
Это
безумие-думать,
что
я
едва
начал.
Already
on
Forbes,
already
in
Staples
Уже
на
Forbes,
уже
в
Staples.
I
still
got
4 years
'til
my
twenties
are
done
У
меня
все
еще
есть
4 года,
пока
не
закончатся
мои
двадцать.
I'm
having
my
fun
Я
веселюсь!
My
house
is
a
brothel
Мой
дом-бордель.
I'm
fucking
her
bad
'cause
her
pussy
is
gospel
Я
трахаю
ее
плохо,
потому
что
ее
киска-это
Евангелие.
Your
life
is
awful,
that
ain't
my
fault
Твоя
жизнь
ужасна,
это
не
моя
вина.
Y'all
need
a
miracle,
talk
to
your
god
Вам
нужно
чудо,
поговорите
со
своим
богом.
I'm
not
letting
up
Я
не
сдаюсь.
Fuck
how
you
feel
К
черту
твои
чувства.
I
got
my
boots
laced
and
I'm
out
Мои
ботинки
зашнурованы,
и
я
ухожу.
I
threw
20k
in
my
studio
Я
бросил
20
тысяч
в
свою
студию.
I
brought
the
blue
flame
to
my
house
Я
принесла
голубое
пламя
в
свой
дом.
I
ain't
goin'
back,
ah
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь,
Ах
(я
не
вернусь)
Split
five
I
make
doubles
Делю
пять,
я
делаю
двойники.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
To
when
there
was
no
Russ,
just
Russell
Когда
не
было
Руса,
просто
Рассел.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
To
when
mom
cried
so
much,
it
left
a
puddle
Когда
мама
так
плакала,
она
оставила
лужу.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
But
I
stay
tapped
in
to
that
hustle
Но
я
остаюсь
под
кайфом
от
этой
суеты.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
Split
five
I
make
doubles
Делю
пять,
я
делаю
двойники.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
To
when
there
was
no
Russ,
just
Russell
Когда
не
было
Руса,
просто
Рассел.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
To
when
mom
cried
so
much,
it
left
a
puddle
Когда
мама
так
плакала,
она
оставила
лужу.
I
ain't
goin'
back
(I
ain't
goin'
back)
Я
не
вернусь
(я
не
вернусь).
But
I
stay
tapped
in
to
that
hustle
Но
я
остаюсь
под
кайфом
от
этой
суеты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUSSELL VITALE
Attention! Feel free to leave feedback.