russ - Lean On You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation russ - Lean On You




You let me, I got ya
Ты позволишь мне, я заполучу тебя.
Mi casa su casa
Ми Каса Су Каса.
Even through our 70's, 70's like Donna
Даже через наши 70-е, 70 - е, как Донна.
Ice or the lava
Лед или лава.
You lean on me, I lean on you
Ты полагаешься на меня, я полагаюсь на тебя.
If you need a breakdown
Если тебе нужен срыв.
You can take a break now
Ты можешь взять перерыв.
I pick up the pieces
Я собираю осколки.
Put 'em back in place now
Поставь их на место сейчас же.
We just build each other up
Мы просто строим друг друга.
You lean on me, I lean on you
Ты полагаешься на меня, я полагаюсь на тебя.
Lean on me
Положись на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто положись на меня этой ночью)
Lean on you
Положись на тебя.
Lean on me
Положись на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто положись на меня этой ночью)
Lean on you
Положись на тебя.
Lean on me
Положись на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто положись на меня этой ночью)
Lean on you
Положись на тебя.
Lean on me
Положись на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто положись на меня этой ночью)
Lean on you
Положись на тебя.
Did it my way, no regret so far
Сделал это по-моему, пока не жалею.
My love knew I would get so far
Моя любовь знала, что я зайду так далеко.
If it was easy wouldn't flex so hard
Если бы это было легко, не было бы так сильно сгибаться.
Against all odds and despite the hate
Несмотря ни на что и несмотря на ненависть.
We keep going, always finding a way
Мы продолжаем идти, всегда находим выход.
They stay behind like a license plate (mm, yeah)
Они остаются позади, как номерной знак (мм, да).
Got your back, you got my back
Ты прикроешь меня, ты прикроешь меня.
You won't let me get off track
Ты не позволишь мне сбиться с пути.
If I'm down, you pick up the slack (mm, yeah)
Если я спущусь, ты поднимешь слабину (мм, да).
Took a solid stance, we're both in a trance
Мы заняли твердую позицию, мы оба в трансе.
Saw my plan, seen you in the stands
Видел мой план, видел тебя на трибуне.
Noticed by my fans (mm, yeah)
Замечено моими фанатами (мм, да)
Lean on me
Положись на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто положись на меня этой ночью)
Lean on you
Положись на тебя.
Lean on me
Положись на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто положись на меня этой ночью)
Lean on you
Положись на тебя.
Lean on me
Положись на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто положись на меня этой ночью)
Lean on you
Положись на тебя.
Lean on me
Положись на меня.
(Just lean on me tonight)
(Просто положись на меня этой ночью)
Lean on you
Положись на тебя.
I lean on you, you lean on me
Я полагаюсь на тебя, ты полагаешься на меня.
I lean on you, you lean on me
Я полагаюсь на тебя, ты полагаешься на меня.
I lean on you, you lean on me
Я полагаюсь на тебя, ты полагаешься на меня.






Attention! Feel free to leave feedback.