Lyrics and translation Russ - New Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
around
your
circle,
is
there
some
love
in
these
people?
Оглянись
вокруг,
есть
ли
в
этих
людях
хоть
немного
любви?
Do
you
pass
around
inspiration
or
just
a
blunt
with
these
people?
Вы
делитесь
вдохновением
или
просто
куривом
с
этими
людьми?
Do
you
pour
up
each
other's
dreams
Вы
поддерживаете
мечты
друг
друга
Or
just
get
drunk
with
these
people?
Или
просто
напиваетесь
с
этими
людьми?
Shit,
when
you
gonna
learn
you're
fucking
up
with
these
people?
Черт,
когда
ты
уже
поймешь,
что
губишь
себя
с
этими
людьми?
You
should
look
around
Тебе
стоит
оглянуться
See
what's
going
down
Посмотреть,
что
происходит
It's
probably
time
to
find
a
new
home
Вероятно,
пора
найти
новый
дом
Same
sad
song,
lasted
too
long
Та
же
грустная
песня,
длилась
слишком
долго
I
think
it's
time
to
find
a
new
home
Я
думаю,
пора
найти
новый
дом
If
I
called
you
a
bitch
Если
бы
я
назвал
тебя
сукой
If
I
bruised
you
all
up
Если
бы
я
тебя
избил
If
I
treat
you
like
shit
Если
бы
я
обращался
с
тобой,
как
с
дерьмом
Would
you
give
it
all
up?
Ты
бы
бросила
всё
это?
Would
you
come
fuck
with
me?
Ты
бы
стала
со
мной?
Would
you
cut
off
the
fat?
Ты
бы
избавилась
от
лишнего?
AKA,
the
lifesuckers
that
are
all
on
your
back
То
есть,
от
этих
кровососов,
которые
висят
у
тебя
на
шее
You
get
in
my
car
Ты
садишься
в
мою
машину
I
see
your
black
eye
Я
вижу
твой
фингал
Imma'
go
far
Я
уеду
далеко
But
I
still
ask
why,
you
Но
я
всё
равно
спрашиваю,
почему
ты
Fucking
with
dudes
Связываешься
с
парнями
That
don't
fuck
with
you
Которым
ты
безразлична
I
mean,
they
tell
you
that
they
Я
имею
в
виду,
они
говорят
тебе,
что
Love
you,
but
they
just
love
what
you
do
Любят
тебя,
но
они
любят
только
то,
что
ты
делаешь
I'm
talking
ass
clapping
Я
говорю
о
хлопке
по
твоей
заднице
While
they
hit
it
from
the
front
Пока
они
трахают
тебя
спереди
They
just
backstabbing
Они
просто
вонзают
тебе
нож
в
спину
And
yo
ass
laughing
А
ты
смеешься
Tryna'
brush
it
off,
like
Пытаешься
отмахнуться,
типа
It's
cool
whatever
man
Всё
круто,
чувак
I
tell
her,
he's
raining
on
your
sunshine
Я
говорю
ей,
он
затмевает
твое
солнце
I'm
the
motherfucking
weatherman
Я,
блядь,
метеоролог
She
just
saying
Она
просто
говорит
Rain
on
me
Пролей
на
меня
дождь
I
don't
feel
shit
Я
ничего
не
чувствую
Put
the
pain
on
me
Обрушь
на
меня
боль
Weight
on
me
Тяжесть
на
меня
Come
and
show
me
love
Приди
и
покажи
мне
любовь
Just
don't
hate
on
me
Только
не
ненавидь
меня
But
I
tell
her...
Но
я
говорю
ей...
Look
around
your
circle,
is
there
some
love
in
these
people?
Оглянись
вокруг,
есть
ли
в
этих
людях
хоть
немного
любви?
Do
you
pass
around
inspiration
or
just
a
blunt
with
these
people?
Вы
делитесь
вдохновением
или
просто
куривом
с
этими
людьми?
Do
you
pour
up
each
other's
dreams
Вы
поддерживаете
мечты
друг
друга
Or
just
get
drunk
with
these
people?
Или
просто
напиваетесь
с
этими
людьми?
Shit,
when
you
gonna
learn
you're
fucking
up
with
these
people?
Черт,
когда
ты
уже
поймешь,
что
губишь
себя
с
этими
людьми?
You
should
look
around
Тебе
стоит
оглянуться
See
what's
going
down
Посмотреть,
что
происходит
It's
probably
time
to
find
a
new
home
Вероятно,
пора
найти
новый
дом
Same
sad
song,
lasted
too
long
Та
же
грустная
песня,
длилась
слишком
долго
I
think
it's
time
to
find
a
new
home
Я
думаю,
пора
найти
новый
дом
Okay,
I'm
acting
off
empathy
Ладно,
я
действую
из
сочувствия
Yeah,
chica
you
tempting
me
Да,
детка,
ты
соблазняешь
меня
Yeah,
we
into
our
lives,
doing
85,
with
this
Hennessy
on
my
lap
Да,
мы
мчимся
по
жизни,
140
км/ч,
с
этим
Hennessy
на
коленях
I'm
picking
you
up
from
your
exes
Я
забираю
тебя
от
твоего
бывшего
He's
mean
mugging
blowing
O's
Он
злобно
смотрит,
пуская
колечки
дыма
I'm
still
tryna'
get
next,
shit
Я
всё
ещё
пытаюсь
быть
следующим,
черт
No
I'm
not,
that's
my
mind
Нет,
это
не
так,
это
мои
мысли
Hold
up,
let
me
get
this
straight
Подожди,
дай
мне
разобраться
Hold
up,
let
me
get
it
right
Подожди,
дай
мне
понять
Hold
up,
let
me
just
wait,
damn
Подожди,
дай
мне
просто
подождать,
черт
She
just
saying
Она
просто
говорит
Rain
on
me
Пролей
на
меня
дождь
I
don't
feel
shit
Я
ничего
не
чувствую
Put
the
pain
on
me
Обрушь
на
меня
боль
Weight
on
me
Тяжесть
на
меня
Come
and
show
me
love
Приди
и
покажи
мне
любовь
Just
don't
hate
on
me
Только
не
ненавидь
меня
But
I
tell
her...
Но
я
говорю
ей...
Look
around
your
circle,
is
there
some
love
in
these
people?
Оглянись
вокруг,
есть
ли
в
этих
людях
хоть
немного
любви?
Do
you
pass
around
inspiration
or
just
a
blunt
with
these
people?
Вы
делитесь
вдохновением
или
просто
куривом
с
этими
людьми?
Do
you
pour
up
each
other's
dreams
Вы
поддерживаете
мечты
друг
друга
Or
just
get
drunk
with
these
people?
Или
просто
напиваетесь
с
этими
людьми?
Shit,
when
you
gonna
learn
you're
fucking
up
with
these
people?
Черт,
когда
ты
уже
поймешь,
что
губишь
себя
с
этими
людьми?
You
should
look
around
Тебе
стоит
оглянуться
See
what's
going
down
Посмотреть,
что
происходит
It's
probably
time
to
find
a
new
home
Вероятно,
пора
найти
новый
дом
Same
sad
song,
lasted
too
long
Та
же
грустная
песня,
длилась
слишком
долго
I
think
it's
time
to
find
a
new
home
Я
думаю,
пора
найти
новый
дом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Edge
date of release
12-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.