Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playing With Fire
Spiel mit dem Feuer
Baby
when
I
think
about
it,
then
I
thought
we
had
it
made
Baby,
wenn
ich
darüber
nachdenke,
dachte
ich,
für
uns
läuft
es
bestens
Like
a
fool
I
let
you
play
two
timer,
but
I'd
be
a
bigger
fool
if
I
stayed
Wie
ein
Narr
ließ
ich
dich
ein
doppeltes
Spiel
spielen,
aber
ich
wäre
ein
größerer
Narr,
wenn
ich
bliebe
Now
I
don't
come
running,
hey
girl
ain't
it
strange
Jetzt
komme
ich
nicht
angerannt,
hey
Mädchen,
ist
das
nicht
seltsam
I'm
thunder,
I'm
lightning,
'cos
I
made
the
change
Ich
bin
Donner,
ich
bin
Blitz,
denn
ich
habe
mich
geändert
You
don't
believe
it,
'cos
I
ain't
the
same,
oh
girl
can't
you
see
- you're
Du
glaubst
es
nicht,
denn
ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
oh
Mädchen,
siehst
du
nicht
- du
Playing
with
fire,
playing
with
fire,
when
you
play
with
me
Spielst
mit
dem
Feuer,
spielst
mit
dem
Feuer,
wenn
du
mit
mir
spielst
But
I
won't
play
your
mind
games,
girl
count
me
out,
walk
away
from
me
Aber
ich
spiele
deine
Gedankenspiele
nicht
mit,
Mädchen,
zähl
nicht
auf
mich,
geh
weg
von
mir
Don't
touch,
you'll
burn
your
hand,
you
still
don't
understand
Fass
nicht
an,
du
verbrennst
dir
die
Hand,
du
verstehst
es
immer
noch
nicht
You're
playing
with
fire
Du
spielst
mit
dem
Feuer
Baby
you
see
that
in
my
heart,
the
smoke
has
turned
to
flame
Baby,
du
siehst,
dass
in
meinem
Herzen
der
Rauch
zur
Flamme
wurde
The
pain
it
was
lost
in
the
fire,
now
I
won't
break
at
the
sound
of
your
name
Der
Schmerz
ging
im
Feuer
verloren,
jetzt
zerbreche
ich
nicht
mehr
beim
Klang
deines
Namens
Now
you
cry,
say
will
we
love
again
Jetzt
weinst
du,
fragst,
ob
wir
wieder
lieben
werden
I
guess
that
could
be
girl,
but
I
don't
know
when
Ich
schätze,
das
könnte
sein,
Mädchen,
aber
ich
weiß
nicht
wann
All
I
know
is
baby
'til
then,
that's
how
it's
got
to
be
Alles
was
ich
weiß
ist,
Baby,
bis
dahin
muss
es
so
sein
(Chorus
repeats
2x)
(Refrain
wiederholt
sich
2x)
Playing
with
fire,
playing
with
fire
(repeats
out)
Spiel
mit
dem
Feuer,
Spiel
mit
dem
Feuer
(wiederholt
sich
ausklingend)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Glyn Ballard
Attention! Feel free to leave feedback.