Lyrics and translation Russ Ballard - The Last Time
The
streets
from
this
blue
window
that
I'm
seeing
through
Улицы
из
этого
синего
окна,
через
которое
я
смотрю.
They
shine
with
all
the
rain
that's
falling
down
Они
сияют
вместе
с
дождем,
который
падает
вниз.
It's
late,
put
on
your
coat,
the
freeway
is
nearby
Уже
поздно,
Надевай
пальто,
Автострада
рядом.
I
guess
I'd
better
run
you
back
to
town
Думаю,
мне
лучше
отвезти
тебя
обратно
в
город.
They
still
go
round
my
head,
all
those
things
you
just
said
Они
все
еще
крутятся
у
меня
в
голове,
все
те
вещи,
которые
ты
только
что
сказал.
But
I
find
that
I
still
can't
believe
Но
я
все
еще
не
могу
в
это
поверить.
Oh
girl
it
is
the
last
time,
you
will
no
longer
be
mine
О,
девочка,
это
в
последний
раз,
ты
больше
не
будешь
моей.
It
is
the
last
time
we
will
love
Это
последний
раз,
когда
мы
будем
любить
друг
друга.
Girl,
it
is
the
last
time,
it
is
the
last
time
we
will
love
Девочка,
это
последний
раз,
это
последний
раз,
когда
мы
будем
любить
друг
друга.
Oh
girl
I'll
tell
the
porter
to
pick
up
your
case
О
девочка
я
скажу
носильщику
чтобы
он
забрал
твой
чемодан
This
old
motel
don't
have
much
anyhow
В
этом
старом
мотеле
почти
ничего
нет.
There's
no
more
to
be
said
so
I'll
go
get
the
car
Больше
нечего
сказать,
так
что
я
пойду
за
машиной.
Could
be
there
will
be
no
hearts
breaking
now
Может
быть,
теперь
не
будет
разбитых
сердец.
Yes
I
heard
what
you
said,
if
you
must
leave,
go
right
ahead
Да,
я
слышал,
что
ты
сказал,
Если
ты
должен
уйти,
иди
вперед.
But
it
still
seems
so
crazy
to
me
Но
это
все
равно
кажется
мне
безумием.
Yes
I
heard
what
you
said,
if
you
must
leave,
go
right
ahead
Да,
я
слышал,
что
ты
сказал,
Если
ты
должен
уйти,
иди
вперед.
But
it
still
seems
so
crazy
to
me
Но
это
все
равно
кажется
мне
безумием.
Oh
girl
it
is
the
last
time,
you
will
no
longer
be
mine
О,
девочка,
это
в
последний
раз,
ты
больше
не
будешь
моей.
It
is
the
last
time
we
will
love
Это
последний
раз,
когда
мы
будем
любить
друг
друга.
(Repeats
2x)
(Повторяется
2 раза)
I
heard
what
you
said,
go
right
ahead
Я
слышал,
что
ты
сказал,
Продолжай.
Baby
it's
the
last
time,
no
longer
will
you
be
mine
Детка,
это
в
последний
раз,
ты
больше
не
будешь
моей.
Babe
it's
the
last
time
we'll
love
Детка,
Это
последний
раз,
когда
мы
будем
любить
друг
друга.
Oh
girl
it
is
the
last
time,
you
will
no
longer
be
mine
О,
девочка,
это
в
последний
раз,
ты
больше
не
будешь
моей.
It
is
the
last
time
we
will
love,
baby,
baby,
yeah
Это
последний
раз,
когда
мы
будем
любить
друг
друга,
детка,
детка,
да
It
is
the
last
time,
no
longer
will
you
be
mine
Это
в
последний
раз,
ты
больше
не
будешь
моей.
It
is
the
last
time
we'll
love...
(to
fade)
Это
последний
раз,
когда
мы
будем
любить...
(исчезать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Glyn Ballard
Attention! Feel free to leave feedback.