Russ feat. Bugus - ASSHOLE (feat. Bugus) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Russ feat. Bugus - ASSHOLE (feat. Bugus)




People tell me I'm an asshole
Люди говорят мне, что я мудак
Tell me something that I don't know
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю
Ask me how I'm so casual
Спроси меня, почему я такой легкомысленный
I don't know, it comes natural
Я не знаю, это естественно
People tell me I'm an asshole (Oh, oh)
Люди говорят мне, что я мудак (О, о)
Tell me something that I don't know (Oh, oh)
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю (О, о)
Ask me how I'm so casual (Yeah, yeah, yeah)
Спроси меня, почему я такая непринужденная (Да, да, да)
I don't know, it comes natural
Я не знаю, это естественно
Uh, never take a rest day, million dollar sensei
Никогда не бери выходной, сенсей на миллион долларов
Your boyfriend couldn't fuck with me on his best day
Твой парень не смог бы трахнуться со мной в свой лучший день
I be wearing diamonds, y'all be wearing rhinestones
Я буду носить бриллианты, вы все будете носить стразы
Y'all be in the same place, I be switching time zones
Вы все будете в одном и том же месте, а я поменяю часовые пояса
Everyday I celebrate, everyday a milestone
Каждый день я праздную, каждый день - важная веха
When my phone vibrate, y'all be getting dial tones
Когда мой телефон вибрирует, вы все получаете гудки набора номера
I don't wanna talk to niggas I done passed up
Я не хочу разговаривать с ниггерами, от которых я отказался.
Please respect my space like NASA
Пожалуйста, уважайте мое пространство, как НАСА
Don't say shit when I go in public
Не говори ни хрена, когда я появляюсь на публике
When I'm in your presence, so disgusted
Когда я нахожусь в твоем присутствии, мне так противно
I don't feel your energy, I hope it doesn't
Я не чувствую твоей энергии, надеюсь, что это не так
Rub off on me, please don't touch me
Прикоснись ко мне, пожалуйста, не прикасайся ко мне
Me and you have nothing in common
У нас с тобой нет ничего общего
I'm so disgusted, it makes me wanna vomit
Мне так противно, что меня тошнит
If you have my number, please go delete that
Если у вас есть мой номер, пожалуйста, удалите его
I'ma always see that positive feedback
Я всегда буду видеть этот положительный отзыв
People tell me I'm an asshole
Люди говорят мне, что я мудак
Tell me something that I don't know
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю
Ask me how I'm so casual
Спроси меня, почему я такой легкомысленный
I don't know, it comes natural
Я не знаю, это естественно
People tell me I'm an asshole (oh,oh)
Люди говорят мне, что я мудак (о, о)
Tell me something that I don't know (oh, oh)
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю (о, о)
Ask me how I'm so casual (yeah, yeah, yeah)
Спроси меня, почему я такая непринужденная (да, да, да)
I don't know, it comes natural
Я не знаю, это естественно
Yeah, Yeah, executive visions of bettin' and winnin'
Да, да, видение руководителей о том, как делать ставки и выигрывать
Women stressin' and trippin', bet you regret your decision
Женщины в стрессе и растерянности, держу пари, вы сожалеете о своем решении
I'm just too honest
Я просто слишком честен
You're too fragile, you call me an asshole, I love it
Ты слишком хрупкий, ты называешь меня мудаком, мне это нравится
If I call and you decline and try to call me back, I dub it
Если я позвоню, а ты откажешься и попытаешься перезвонить мне, я отменю это
You're an asshole (Yeah)
Ты мудак (да)
Go ahead and just say it
Давай, просто скажи это
You're an asshole (Know you want to)
Ты мудак (знаю, что ты этого хочешь)
I can tell you been waitin'
Я могу сказать, что ты ждал.
I'm an asshole
Я засранец
Well, really it's you (Facts)
Ну, на самом деле это ты (факты)
Cause if I did you how you do me, you would be one too (Bitch)
Потому что, если бы я поступил с тобой так, как ты поступаешь со мной, ты бы тоже была такой (сучка).
So this is fuck everybody energy that I'm on
Так что это энергия "пошли все на хуй", на которой я нахожусь
Always told me that if be me when I'm on
Всегда говорил мне, что будь мной, когда я на
So I'm still me, it's still fuck you if you not
Так что я все еще я, и все равно, пошел ты на хуй, если ты не
On team R-U-double-S with the yacht
В команде R-U-double-S с яхтой
In his brain way before he made a paddle boat (Thinkin')
В его мозгу задолго до того, как он сделал весельную лодку (размышляя)
Pass a lot of time between, had to battle hope (Yeah)
Прошло много времени между ними, пришлось бороться с надеждой (Да)
That's how it goes, they don't approach if they not benefitin' (Fake)
Вот как это бывает, они не подходят, если им это не выгодно (подделка)
I'm at they throats, melange coat, got a weapon in it (Brrah)
Я вцепился им в глотки, меланжевое пальто, в нем оружие (Брра)
You know my life by itself is a lot to handle
Ты знаешь, что в моей жизни самой по себе очень сложно справиться
Payroll so full like a gospel sample
Платежная ведомость такая полная, как образец Евангелия
Let alone my career with my peers in this shit (Yeah)
Не говоря уже о моей карьере среди моих коллег в этом дерьме (Да)
Clown for a year and disappear real quick (Yeah)
Клоун на год и очень быстро исчезаешь (Да)
When I say the truth, it's like they fear that shit
Когда я говорю правду, создается впечатление, что они боятся этого дерьма
Cool, drown in their boats, I'ma steer my ship
Крутые, тонут в своих лодках, я буду управлять своим кораблем.
Just watch (Watch), they gon' try and ride the wave (Yeah)
Просто наблюдайте (наблюдайте), они попытаются оседлать волну (Да).
They gon' double back on statements, tryna hide the hate, fuck it
Они удвоят свои заявления, пытаясь скрыть ненависть, к черту все это
Trustin' season is a wrap (Yeah)
Сезон доверия - это завершение (Да)
I'm up in every meeting with a bat and I'm comin' back (Hah)
Я выхожу на каждую встречу с битой и возвращаюсь (Ха)
It's a joke, not literally, figuratively
Это шутка, не в буквальном, а в переносном смысле
Sometimes I think if I was quiet, how much bigger I'd be
Иногда я думаю, если бы я был тихим, насколько я был бы больше
But then I'm livin' for y'all (Fuck you), not livin' for me
Но тогда я живу для вас всех (пошел ты), а не для себя.
Couple million dollar difference ain't a differences to me (Cash)
Разница в пару миллионов долларов для меня не имеет значения (наличными)
Got a really big bank, but I ain't afraid to blow it
У меня действительно большой банк, но я не боюсь его разорить
Bitch, I love me to death and I ain't afraid to show it
Сука, я люблю себя до смерти и не боюсь это показать.
People tell me I'm an asshole
Люди говорят мне, что я мудак
Tell me something that I don't know
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю
Ask me how I'm so casual
Спроси меня, почему я такой легкомысленный
I don't know, it comes natural
Я не знаю, это естественно
People tell me I'm an asshole (oh,oh)
Люди говорят мне, что я мудак (о, о)
Tell me something that I don't know (oh, oh)
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю (о, о)
Ask me how I'm so casual (yeah, yeah, yeah)
Спроси меня, почему я такая непринужденная (да, да, да)
I don't know, it comes natural
Я не знаю, это естественно






Attention! Feel free to leave feedback.