Lyrics and translation Russ feat. CyHi The Prynce & Lloyd Banks - Get It (feat. Cyhi The Prynce & Lloyd Banks)
Get It (feat. Cyhi The Prynce & Lloyd Banks)
Достану (feat. CyHi The Prynce & Lloyd Banks)
Statik
Selektah
Statik
Selektah
Yeah,
turn
my
headphones
up
Ага,
сделай
мои
наушники
погромче
I'm
talkin'
to
myself,
haha,
yeah
Я
говорю
сам
с
собой,
ха-ха,
ага
Statik,
this
beat's
crazy,
CHOMP
2
Statik,
этот
бит
сумасшедший,
CHOMP
2
I
think
you
gotta
just
put
me
in
the
conversation,
you
feel
me?
Думаю,
тебе
просто
нужно
включить
меня
в
разговор,
понимаешь?
Gotta
get
it
by
any
means,
I
fight
fires
Должен
достать
это
любыми
средствами,
я
тушу
пожары
Then
surround
the
doubters
weighin'
heavy
boy
like
Dwight
Myers
Потом
окружаю
сомневающихся,
давящих
своим
весом,
как
Дуайт
Майерс
I'm
a
livewire
off
of
Neo
(Yeah)
Я
оголенный
провод
от
Neo
(Ага)
One
shot
could
start
the
war
like
Sarajevo
Один
выстрел
может
разжечь
войну,
как
в
Сараево
Crusader
for
the
art,
it's
like
I
play
for
Valparaíso
Крестоносец
искусства,
как
будто
я
играю
за
Вальпараисо
I
just
raised
the
standards
(Yeah)
Я
просто
поднял
стандарты
(Ага)
The
first
album
made
history
(Truth)
Первый
альбом
вошел
в
историю
(Правда)
I
made
'em
change
the
banners
Я
заставил
их
сменить
баннеры
And
I
wasn't
in
their
plans
И
меня
не
было
в
их
планах
But
that's
too
bad
'cause
I'm
cemented
(Yeah)
Но
это
слишком
плохо,
потому
что
я
в
деле
(Ага)
Y'all
didn't
think
I'd
get
here,
just
imagine
where
I'm
headed
Вы
не
думали,
что
я
доберусь
сюда,
просто
представьте,
куда
я
направляюсь
I'ma
send
into
the
Apex,
do
more,
say
less
Я
отправлюсь
на
вершину,
делай
больше,
говори
меньше
You
ain't
gettin'
money,
they
just
keep
givin'
you
rainchecks
Ты
не
получаешь
денег,
они
просто
дают
тебе
дожди-чеки
Hoes
want
me
to
fuck
'em
raw
but
they
carryin'
snake
eggs
Шлюхи
хотят,
чтобы
я
трахал
их
по-грубому,
но
они
носят
в
себе
змеиные
яйца
People
say
it's
chess,
it's
not
checkers,
don't
even
play
chess
(Shh)
Люди
говорят,
что
это
шахматы,
это
не
шашки,
даже
не
играй
в
шахматы
(Тсс)
I
been
gettin'
cheese,
I
never
said
when,
it
keeps
comin'
Я
получал
бабки,
я
никогда
не
говорил,
когда,
они
продолжают
поступать
This
sound
like
increased
budgets,
you
should
leave
now
Это
похоже
на
увеличение
бюджета,
тебе
лучше
уйти
сейчас
There's
Bloods
around,
you
got
a
weak
stomach
Вокруг
Bloods,
у
тебя
слабый
желудок
I
ain't
throwin'
up
shit,
that's
just
who
I
fuck
with
Я
не
блюю
дерьмом,
это
просто
те,
с
кем
я
тусуюсь
Movin'
pounds
legally,
I
became
the
plug,
bitch
(CHOMP)
Перемещаю
фунты
легально,
я
стал
поставщиком,
сука
(CHOMP)
Used
to
have
hoop
dreams,
put
nothin'
above
it
Раньше
у
меня
были
мечты
об
игре
в
баскетбол,
я
ничего
не
ставил
выше
этого
A
child
torn
between
destinies,
LeToya
Luckett
Ребенок,
разрывающийся
между
двумя
судьбами,
Летоя
Лакетт
I
gave
this
my
all,
though
whats
left
over
is
my
luck,
bitch
Я
отдал
этому
всего
себя,
хотя
все,
что
у
меня
осталось,
это
моя
удача,
сука
I'll
show
you
where
you
goin'
if
you
show
me
who
you
run
with
Я
покажу
тебе,
куда
ты
идешь,
если
ты
покажешь
мне,
с
кем
ты
водишься
Dumb
bitch,
I
dread
women
who
be
tryna
twist
my
head
in
knots
Глупая
сука,
я
боюсь
женщин,
которые
пытаются
завязать
мне
голову
в
узлы
Energetic
cars
too
expensive,
so
I'm
jettin'
off
Энергоемкие
машины
слишком
дорогие,
поэтому
я
улетаю
To
Aruba
or
Morocco
На
Арубу
или
в
Марокко
Or
maybe
to
the
pyramids,
I
feel
like
Santiago
Или,
может
быть,
к
пирамидам,
я
чувствую
себя
Сантьяго
And
even
if
the
sky
might
fall
(Yeah)
И
даже
если
небо
упадет
(Ага)
Trust
me,
dawg,
I'm
gon'
ball
Поверь
мне,
братан,
я
буду
на
высоте
There
ain't
no
way
that
I'm
not,
there
ain't
no
way
that
I'm
not
Я
просто
не
могу
иначе,
я
просто
не
могу
иначе
Gonna
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
yeah,
yeah-yeah
Достану
это,
достану,
достану,
достану,
достану,
да,
да-да-да
And
even
if
the
sky
might
fall
(Might
fall)
И
даже
если
небо
упадет
(Упадет)
Trust
me,
dawg,
I'm
gon'
ball
(I'm
gon'
ball)
Поверь
мне,
братан,
я
буду
на
высоте
(Я
буду
на
высоте)
There
ain't
no
way
that
I'm
not,
there
ain't
no
way
that
I'm
not
Я
просто
не
могу
иначе,
я
просто
не
могу
иначе
Gonna
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
yeah,
yeah-yeah
Достану
это,
достану,
достану,
достану,
достану,
да,
да-да-да
I'm
on
a
different
level
with
it
Я
на
другом
уровне
в
этом
When
I
was
young,
I
had
several
wishes
Когда
я
был
молод,
у
меня
было
несколько
желаний
I
tried
to
tell
'em
to
Michelle
and
Bridget
Я
пытался
рассказать
о
них
Мишель
и
Бриджит
I
used
to
ask
'em
for
their
numbers,
but
I
would
never
get
it,
huh
Я
просил
у
них
номера,
но
я
их
так
и
не
получил,
а?
Now
I'm
obsessed
with
chasin'
seven
digits
Теперь
я
одержим
погоней
за
семизначными
цифрами
Took
my
pebbles
and
my
pedals
and
I
peddled
through
the
ghetto
with
it
Взял
свои
камешки,
педали
и
проехал
через
гетто
.38
special
in
case
the
devil
visit
.38
special
на
случай,
если
дьявол
навестит
Pessimistic,
ask
niggas
that
was
successful
with
it
Пессимистично,
спроси
ниггеров,
которые
добились
в
этом
успеха
Jealous
critics,
man,
I
swear
this
world
hella
wicked
Ревнивые
критики,
клянусь,
этот
мир
чертовски
зол
Seldom
kickin',
like
Ike
and
Tina
in
the
limousine
Редко
пинаюсь,
как
Айк
и
Тина
в
лимузине
Pistol
under
the
pillow
for
niggas
tryna
kill
your
dreams,
huh
Пистолет
под
подушкой
для
ниггеров,
пытающихся
убить
твои
мечты,
а?
I
weighed
my
options
on
a
triple
beam,
huh
Я
взвешивал
свои
варианты
на
тройных
весах,
а?
Bernard
Hopkins,
make
'em
kiss
the
ring
Бернард
Хопкинс,
заставь
их
поцеловать
кольцо
Then
them
niggas
start
hatin',
I
guess
it's
in
your
genes
Потом
эти
ниггеры
начали
ненавидеть,
наверное,
это
в
твоих
генах
Keep
you
peaceful,
my
life
ain't
never
been
this
serene
Храни
тебя
мир,
моя
жизнь
никогда
не
была
такой
безмятежной
Somewhere
with
a
Sicilian
queen
gettin'
guillotine
Где-то
с
сицилийской
королевой,
получающей
гильотину
Made
it
to
the
Golden
Globes
from
the
silver
screen
Прошел
путь
до
Золотого
глобуса
с
серебряного
экрана
Fine
China
like
an
island
in
the
Philippines
Тонкий
фарфор,
как
остров
на
Филиппинах
It's
not
a
diamond
but
I'm
stylin'
in
this
Philippe
Plein
Это
не
бриллиант,
но
я
стильно
выгляжу
в
этом
Philippe
Plein
Quit
thinking
'cause
a
niggas
homeless
that
he
just
a
fiend
Перестань
думать,
что
ниггеры
бездомные,
потому
что
они
просто
черти
He
told
me,
"You
can
only
see
where
you
goin'
if
your
windows
clean"
Он
сказал
мне:
"Ты
можешь
видеть,
куда
идешь,
только
если
твои
окна
чисты"
To
the
soul
До
глубины
души
Like
Florida
to
Baltimore,
it
took
a
toll
Как
Флорида
в
Балтимор,
это
дорого
обошлось
On
the
road
less
traveled,
y'all
wouldn't
have
drove
По
менее
проторенной
дороге,
вы
бы
не
поехали
Potholes
and
gravel,
I
couldn't
fold
so
Рытвины
и
гравий,
я
не
мог
свернуть,
поэтому
And
even
if
the
sky
might
fall
(Yeah)
И
даже
если
небо
упадет
(Ага)
Trust
me,
dawg,
I'm
gon'
ball
Поверь
мне,
братан,
я
буду
на
высоте
There
ain't
no
way
that
I'm
not,
there
ain't
no
way
that
I'm
not
Я
просто
не
могу
иначе,
я
просто
не
могу
иначе
Gonna
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
yeah,
yeah-yeah
Достану
это,
достану,
достану,
достану,
достану,
да,
да-да-да
And
even
if
the
sky
might
fall
(Might
fall)
И
даже
если
небо
упадет
(Упадет)
Trust
me,
dawg,
I'm
gon'
ball
(I'm
gon'
ball)
Поверь
мне,
братан,
я
буду
на
высоте
(Я
буду
на
высоте)
There
ain't
no
way
that
I'm
not,
there
ain't
no
way
that
I'm
not
Я
просто
не
могу
иначе,
я
просто
не
могу
иначе
Gonna
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
yeah,
yeah-yeah
Достану
это,
достану,
достану,
достану,
достану,
да,
да-да-да
Uh,
hard
to
manipulate
me
with
a
salary
Ух,
трудно
манипулировать
мной
с
помощью
зарплаты
I
came
in
ten
toes,
neighborhood
casualty
Я
вошел
на
десяти
пальцах,
жертва
района
You
will
never
box
me
in
the
one
ring
favorite
duality
Ты
никогда
не
загонишь
меня
в
рамки
любимой
двойственности
одного
кольца
The
reality
is
fortune
and
fame
brought
more
pain
actually
Реальность
такова,
что
богатство
и
слава
принесли
больше
боли
на
самом
деле
Her
master
key,
that
friendship's
hyped
up,
formers
attackin'
me
Ее
отмычка,
эта
дружба
раздута,
бывшие
нападают
на
меня
Beautiful
flashbacks,
funerals
matte
black
Красивые
воспоминания,
похороны
матово-черные
Distractions
assumin'
you
snap
back,
boomers
do
have
that
Отвлекающие
факторы,
предполагающие,
что
ты
оторвешься,
у
бумеров
это
есть
Brains
blue,
gruesome
and
abstract,
who
gives
an
ass
cap?
Мозги
синие,
ужасные
и
абстрактные,
кому
нужна
задница?
You
met
me
out
shinin',
thought
I'd
peep,
few
summers
past
that
Ты
встретил
меня
сияющим,
думал,
я
загляну,
прошло
несколько
лет
с
тех
пор
Shit
bouncing
off
of
me,
bulletproof
jackets
Дерьмо
отскакивает
от
меня,
пуленепробиваемые
жилеты
There's
still
attachments
Все
еще
есть
привязанности
At
this
point,
just
tryna
top
what
I've
done
В
данный
момент
просто
пытаюсь
превзойти
то,
что
я
сделал
I'm
mirror
matching,
it's
impossible
to
cap
my
potential
Я
отражаю
зеркало,
невозможно
ограничить
мой
потенциал
The
ceiling's
crackin',
no
resemblance
here,
you
fell
behind
lackin'
Потолок
трещит,
никакого
сходства
здесь
нет,
ты
отстал
Two
tears
of
passion,
haters
waitin'
on
me
Две
слезы
страсти,
ненавистники
ждут
меня
Hope
my
old
lady's
still
prayin'
for
me
Надеюсь,
моя
старушка
все
еще
молится
за
меня
You
got
examples
to
be
set,
lil'
man
ain't
gon'
stay
a
shorty
У
тебя
есть
примеры
для
подражания,
малыш
не
останется
коротышкой
'Fore
I
let
you
fuck
with
that,
I'll
go
out
in
a
blaze
of
glory
'Прежде
чем
я
позволю
тебе
связаться
с
этим,
я
уйду
в
лучах
славы
'Til
they
call
me,
end
of
story,
nigga
'Пока
они
не
позвонят
мне,
конец
истории,
ниггер
And
even
if
the
sky
might
fall
(Yeah)
И
даже
если
небо
упадет
(Ага)
Trust
me,
dawg,
I'm
gon'
ball
Поверь
мне,
братан,
я
буду
на
высоте
There
ain't
no
way
that
I'm
not,
there
ain't
no
way
that
I'm
not
Я
просто
не
могу
иначе,
я
просто
не
могу
иначе
Gonna
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
yeah,
yeah-yeah
Достану
это,
достану,
достану,
достану,
достану,
да,
да-да-да
And
even
if
the
sky
might
fall
(Might
fall)
И
даже
если
небо
упадет
(Упадет)
Trust
me,
dawg,
I'm
gon'
ball
(I'm
gon'
ball)
Поверь
мне,
братан,
я
буду
на
высоте
(Я
буду
на
высоте)
There
ain't
no
way
that
I'm
not,
there
ain't
no
way
that
I'm
not
Я
просто
не
могу
иначе,
я
просто
не
могу
иначе
Gonna
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
yeah,
yeah-yeah
Достану
это,
достану,
достану,
достану,
достану,
да,
да-да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Baril, Lloyd Banks, Cydel Charles Young, Russell Vitale
Album
CHOMP 2
date of release
08-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.