Russ Lee - The Living Years - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Russ Lee - The Living Years




The Living Years
Годы, пока мы живы
Every generation
Каждое поколение
Blames the one before
Винит предыдущее,
And all of their frustrations
И все их разочарования
Come beating on your door
Стучатся в твою дверь.
I know that I'm a prisoner
Знаю, я пленник
To all my father held so dear
Всего, что мой отец так лелеял.
I know that I'm a hostage
Знаю, я заложник
To all his hopes and fears
Всех его надежд и страхов.
I just wish I could have told him
Я просто хотел бы сказать ему это
In the living years
В те годы, пока мы были живы.
Crumbled bits of paper
Изорванные клочки бумаги,
Filled with imperfect thought
Заполненные несовершенными мыслями,
Stilted conversations
Натянутые разговоры
I'm afraid that's all we've got
Боюсь, это все, что у нас есть.
You say you just don't see it
Ты говоришь, что просто не видишь этого,
He says it's perfect sense
Он говорит, что в этом есть смысл.
You just can't get agreement
Вы просто не можете прийти к согласию
In this present tense
В настоящем времени.
We all talk a different language
Мы все говорим на разных языках,
Talking in defense
Говорим в свою защиту.
Say it loud
Скажи это громко,
Say it clear
Скажи это ясно.
You can listen as well as you hear
Ты можешь слушать так же хорошо, как и слышишь.
It's too late
Слишком поздно,
When we die
Когда мы умираем,
To admit we don't see eye to eye
Признавать, что мы не смотрели друг другу в глаза.
So we open up a quarrel
Итак, мы начинаем ссору
Between the present and the past
Между настоящим и прошлым.
We only sacrifice the future
Мы лишь жертвуем будущим,
It's the bitterness that lasts
Ведь горечь остается.
So don't yield to the fortunes
Поэтому не поддавайся случайностям,
You sometimes see as fate
Которые ты иногда воспринимаешь как судьбу.
It may have new perspective
Возможно, будет новый взгляд
On a different day
В другой день.
And if you don't give up
И если ты не сдашься
And don't give it
И не бросишь это,
You just might be OK
У тебя все может быть хорошо.
I wasn't there that morning
Меня не было тем утром,
When my father passed away
Когда умер мой отец.
I didn't get to tell him
Я не успел сказать ему
All the things I had to say
Все, что хотел.
I think I caught his spirit
Думаю, я уловил его дух
Later that same year
Позже в том же году.
I'm sure I heard his echo
Уверен, я слышал его эхо
In my baby's new born tears
В слезах моего новорожденного ребенка.
I just wish I could have told him
Я просто хотел бы сказать ему это
In the living years
В те годы, пока мы были живы.





Writer(s): Mike Rutherford, Ba Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.