Lyrics and translation Russ feat. Rick Ross - GUESS WHAT (feat. Rick Ross)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GUESS WHAT (feat. Rick Ross)
УГАДАЙ, ЧТО (при уч. Rick Ross)
Guess
what?
I
just
put
my
logo
in
my
pool
Угадай,
что?
Я
только
что
установил
свой
логотип
в
бассейне.
Guess
what?
I
just
made
a
porno
in
the
booth
Угадай,
что?
Я
только
что
снял
порно
в
студии.
Guess
what?
They
be
takin'
photos
when
I
move
Угадай,
что?
Они
фотографируют
меня,
куда
бы
я
ни
пошел.
Guess
what?
I
still
got
control,
though,
how
'bout
you?
Угадай,
что?
Я
все
еще
контролирую
ситуацию,
а
ты?
Guess
what?
I
just
put
my
logo
in
my
pool
Угадай,
что?
Я
только
что
установил
свой
логотип
в
бассейне.
Guess
what?
I
just
made
a
porno
in
the
booth
Угадай,
что?
Я
только
что
снял
порно
в
студии.
Guess
what?
They
be
takin'
photos
when
I
move
Угадай,
что?
Они
фотографируют
меня,
куда
бы
я
ни
пошел.
Guess
what?
I
still
got
control,
though,
how
'bout
you?
Угадай,
что?
Я
все
еще
контролирую
ситуацию,
а
ты?
Race
against
your
doubt,
a
lot
of
y'all
ain't
runnin'
fast
enough
Соревнуйся
со
своими
сомнениями,
многие
из
вас
бегут
недостаточно
быстро.
I
can
spot
a
fake
before
we
even
finish
dappin'
up
Я
могу
распознать
фальшивку
еще
до
того,
как
мы
закончим
здороваться.
Clappin'
when
they
win,
but
when
I
win,
they
never
clap
it
up
Аплодируют,
когда
побеждают
они,
но
когда
побеждаю
я,
они
никогда
не
аплодируют.
Parents
marriage
crumble,
so
I
told
my
momma
"Pack
it
up"
Брак
родителей
распался,
поэтому
я
сказал
маме:
"Собери
вещи".
Eat
until
I'm
fat
enough,
rise
again
like
Lazarus
Ем,
пока
не
наемся,
воскресну,
как
Лазарь.
They
be
thinkin'
what
I'm
sayin',
tell
me
how
you
mad
at
Russ?
Они
думают
о
том,
что
я
говорю,
скажи
мне,
как
ты
можешь
злиться
на
Расса?
Ooh,
this
pussy's
good
as
fuck,
it's
temptin'
not
to
wrap
it
up
Ох,
эта
киска
чертовски
хороша,
так
и
хочется
не
надевать
презерватив.
Bitch,
I'm
'bout
to
block
you
Детка,
я
сейчас
тебя
заблокирую.
'Cause
that
shit's
gon'
have
me
actin'
up
Потому
что
эта
хрень
заставит
меня
вести
себя
плохо.
Pass
a
blunt
and
laugh
it
up
and
celebrate
my
life
Передай
косяк
и
посмейся,
отпразднуй
мою
жизнь.
I
want
roses
when
I'm
livin'
not
just
roses
when
I
die
Я
хочу
розы,
пока
я
жив,
а
не
только
розы,
когда
умру.
This
ain't
somethin'
I
was
given,
had
to
take
it,
make
it
mine
Это
не
то,
что
мне
дали,
мне
пришлось
взять
это
и
сделать
своим.
Stay
on
office,
keep
on
winnin',
gotta
make
it,
take
it
mine
Остаюсь
в
деле,
продолжаю
побеждать,
должен
сделать
это
своим,
взять
это.
I
got
many
checks,
I'm
swimmin'
in
it
У
меня
много
чеков,
я
в
них
купаюсь.
Henny
sex,
we
hittin'
different
Секс
под
Хеннесси,
мы
ощущаем
это
по-другому.
Heavy
chest,
when
Nipsey
didn't
Тяжело
на
душе,
когда
Nipsey
не
смог...
Make
it
through,
give
me
a
minute,
yeah
...пройти
через
это,
дай
мне
минутку,
да.
Only
thinkin'
vertical
Думаю
только
о
вертикальном
взлете.
Run
the
marathon
from
top
to
bottom
on
some
personals
Пробегаю
марафон
сверху
донизу
на
почве
личного.
McLarens
and
convertibles,
my
Porsche's
name
is
Perceval
Макларены
и
кабриолеты,
мой
Porsche
зовут
Персеваль.
I
studied
this
shit
inside
out
but
I
am
not
reversible
Я
изучил
это
дерьмо
наизнанку,
но
я
необратим.
Livin'
way
too
purposeful,
my
values
ain't
coercible
Живу
слишком
целенаправленно,
мои
ценности
не
поддаются
принуждению.
You
made
a
hit
but
shit
you
probably
still
not
reimbursable
Ты
сделал
хит,
но,
черт
возьми,
ты,
вероятно,
все
еще
не
окупил
вложения.
Money
every
Friday,
indie
catalog,
I'm
versatile
Деньги
каждую
пятницу,
независимый
каталог,
я
разносторонний.
My
throwaways
are
hits
for
you,
one
day
I
might
be
merciful
Мои
забракованные
треки
- это
хиты
для
тебя,
однажды
я
могу
быть
милосердным.
Shootin'
for
the
stars,
I
never
hesitate,
I'm
first
to
pull
Стреляю
к
звездам,
никогда
не
колеблюсь,
я
первый
стреляю.
Y'all
be
with
the
common
folk,
I'm
at
the
private
terminal
Вы
тусуетесь
с
простым
народом,
а
я
в
частном
терминале.
Guess
what?
Yeah,
I
just
put
my
logo
in
my
pool
Угадай,
что?
Да,
я
только
что
установил
свой
логотип
в
бассейне.
Guess
what?
I
just
made
a
porno
in
the
booth
Угадай,
что?
Я
только
что
снял
порно
в
студии.
Guess
what?
They
be
takin'
photos
when
I
move
Угадай,
что?
Они
фотографируют
меня,
куда
бы
я
ни
пошел.
Guess
what?
I
still
got
control,
though,
how
'bout
you?
Угадай,
что?
Я
все
еще
контролирую
ситуацию,
а
ты?
Guess
what?
I
just
put
my
logo
in
my
pool
Угадай,
что?
Я
только
что
установил
свой
логотип
в
бассейне.
Guess
what?
I
just
made
a
porno
in
the
booth
Угадай,
что?
Я
только
что
снял
порно
в
студии.
Guess
what?
They
be
takin'
photos
when
I
move
Угадай,
что?
Они
фотографируют
меня,
куда
бы
я
ни
пошел.
Guess
what?
I
still
got
control,
though,
how
'bout
you?
Угадай,
что?
Я
все
еще
контролирую
ситуацию,
а
ты?
Yeah,
spend
a
quarter
million
on
a
coupe,
guess
what?
(Guess
what?)
Да,
потратил
четверть
миллиона
на
купе,
угадай,
что?
(Угадай,
что?)
MET
gala,
hunnid
for
the
suit,
bless
us
(Bless
us)
MET
Gala,
сотня
за
костюм,
благослови
нас
(Благослови
нас)
Weed
burnin',
never
call
a
truce
Трава
горит,
никогда
не
объявляю
перемирие.
So
you
never
want
a
problem,
just
a
legend
how
I
move
Так
что
ты
никогда
не
захочешь
проблем,
только
легенду
о
том,
как
я
двигаюсь.
Hairbrush
me
and
Russ,
comin'
like
we
Dre
and
Snoop
Я
и
Расс,
как
Дре
и
Снуп.
'64
Impala,
just
the
way
we
play
with
loop
Импала
64-го,
вот
как
мы
играем
с
ритмом.
Big
bank
ballin',
in
the
paint,
I'm
known
to
shoot
Большой
банк,
играю
в
мяч,
известен
своими
бросками.
Dolce
& Gabbana
or
Versace
be
the
move
Dolce
& Gabbana
или
Versace
- вот
мой
стиль.
It's
no
love
for
haters,
so
far
from
neighbors
Нет
любви
к
хейтерам,
так
далеко
от
соседей.
Six
chains
swingin',
make
it
so
hard,
don't
trade
us
Шесть
цепей
качаются,
делают
это
так
сложно,
не
меняй
нас.
Start
off
in
Hades,
now
we're
stilettos
Начали
в
аду,
теперь
мы
на
шпильках.
Made
top
five
and
this,
I'll
the
greatest
Вошел
в
пятерку
лучших,
и
это
я,
величайший.
Thought
I
was
minor,
my
thoughts
were
major
Думали,
что
я
мелкий,
мои
мысли
были
масштабными.
Call
it
designer,
sharp
as
a
razor
Называй
это
дизайнерским,
острый,
как
бритва.
Your
shit
declinin',
thought
it
would
phase
us
Твое
дерьмо
в
упадке,
думал,
это
нас
расстроит.
Call
it
vagina,
your
Uber
is
waitin'
Называй
это
вагиной,
твой
Uber
ждет.
Guess
what?
I
just
put
my
logo
in
my
pool
Угадай,
что?
Я
только
что
установил
свой
логотип
в
бассейне.
Guess
what?
I
just
made
a
porno
in
the
booth
Угадай,
что?
Я
только
что
снял
порно
в
студии.
Guess
what?
They
be
takin'
photos
when
I
move
Угадай,
что?
Они
фотографируют
меня,
куда
бы
я
ни
пошел.
Guess
what?
I
still
got
control,
though,
how
'bout
you?
Угадай,
что?
Я
все
еще
контролирую
ситуацию,
а
ты?
Guess
what?
I
just
put
my
logo
in
my
pool
Угадай,
что?
Я
только
что
установил
свой
логотип
в
бассейне.
Guess
what?
I
just
made
a
porno
in
the
booth
Угадай,
что?
Я
только
что
снял
порно
в
студии.
Guess
what?
They
be
takin'
photos
when
I
move
Угадай,
что?
Они
фотографируют
меня,
куда
бы
я
ни
пошел.
Guess
what?
I
still
got
control,
though,
how
'bout
you?
Угадай,
что?
Я
все
еще
контролирую
ситуацию,
а
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.