Lyrics and translation Russ Taff - More Than Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than Ever
Больше чем когда-либо
When
I
started
my
journey
in
fresh,
child-like
faith,
Когда
я
начал
свой
путь
с
чистой,
детской
верой,
I
believed
that
the
Lord's
way
was
best.
Я
верил,
что
путь
Господа
лучший.
I
would
read
in
His
word
how
He
mothered
the
Я
читал
в
Его
слове,
как
Он
оберегал
Bird,
and
grieved
when
it
fell
from
its
nest.
Птицу,
и
скорбел,
когда
она
падала
из
гнезда.
How
I
felt
His
delight
when
I
chose
to
do
right,
Как
я
чувствовал
Его
радость,
когда
решал
поступать
правильно,
And
prayed
I
would
not
make
Him
sad.
И
молился,
чтобы
не
огорчить
Его.
We
would
meet
on
the
way
in
the
cool
of
the
day.
Мы
встречались
в
пути,
когда
день
склонялся
к
вечеру.
What
a
pure
sweet
communion
we
had.
Какое
чистое,
сладкое
общение
было
у
нас.
Oh,
but
now
more
than
ever,
I
cherish
the
cross.
Но
теперь,
больше
чем
когда-либо,
я
дорожу
крестом.
More
than
ever
I
sit
at
His
feet.
Больше
чем
когда-либо,
я
сижу
у
Его
ног.
All
the
miles
of
my
journey
have
proved
my
Lord
true,
Все
мили
моего
пути
доказали,
что
мой
Господь
истинен,
And
He
is
so
precious
to
me.
И
Он
так
дорог
мне.
Oh,
the
road
I
have
travelled
О,
дорога,
по
которой
я
шел
Has
sometimes
been
steep,
Иногда
была
крутой,
Through
the
wild,
jagged
places
of
life.
Через
дикие,
из
jagged
places
of
life.
And
sometimes
I've
stumbled
and
fallen
so
hard
И
иногда
я
спотыкался
и
падал
так
сильно,
That
the
stones
cut
my
soul
like
a
knife,
Что
камни
резали
мою
душу,
как
нож,
But
the
staff
of
my
Shepherd
would
reach
Но
посох
моего
Пастыря
тянулся
Out
for
me
and
lift
me
to
cool
pastures
green.
Ко
мне
и
поднимал
меня
на
свежие,
зеленые
пастбища.
Oil
of
the
Spirit,
anointing
my
wounds,
Елей
Духа,
умащая
мои
раны,
There
I'd
rest
by
the
clear,
healing
stream.
Там
я
отдыхал
у
чистого,
целебного
ручья.
Oh,
but
now
more
than
ever,
I
cherish
the
cross.
Но
теперь,
больше
чем
когда-либо,
я
дорожу
крестом.
More
than
ever
I
sit
at
His
feet.
Больше
чем
когда-либо,
я
сижу
у
Его
ног.
All
the
miles
of
my
journey
have
proved
my
Lord
true,
Все
мили
моего
пути
доказали,
что
мой
Господь
истинен,
And
He
is
so
precious
to
me.
И
Он
так
дорог
мне.
Is
love's
old
sweet
story
too
good
to
be
Неужели
старая,
добрая
история
любви
слишком
хороша,
чтобы
быть
True?
Do
you
find
all
this
hard
to
believe?
Правдой?
Тебе
трудно
поверить
во
все
это?
Has
the
cruel
world
we
live
in
so
battered
your
Неужели
жестокий
мир,
в
котором
мы
живем,
так
избил
твою
Heart,
that
the
hurt
child
inside
you
can't
grieve?
Душу,
что
обиженный
ребенок
внутри
тебя
не
может
горевать?
I
can't
say
I
blame
you
I've
been
where
you
are,
Не
могу
сказать,
что
виню
тебя,
я
был
на
твоем
месте,
And
all
I
can
say
is,
"It's
true!"
И
все,
что
я
могу
сказать,
это:
"Это
правда!"
You're
wanted,
you're
precious,
Ты
желанна,
ты
драгоценна,
You're
the
love
of
His
heart,
and
the
old
rugged
cross
was
for
you.
Ты
любовь
Его
сердца,
и
старый
грубый
крест
был
для
тебя.
Now
more
than
ever,
I
cherish
the
cross.
Теперь,
больше
чем
когда-либо,
я
дорожу
крестом.
More
than
ever
I
sit
at
His
feet.
Больше
чем
когда-либо,
я
сижу
у
Его
ног.
All
the
miles
of
my
journey
have
proved
my
Lord
true,
Все
мили
моего
пути
доказали,
что
мой
Господь
истинен,
And
He
is
so
precious
to
me.
И
Он
так
дорог
мне.
Oh,
but
now
more
than
ever,
I
cherish
the
cross.
Но
теперь,
больше
чем
когда-либо,
я
дорожу
крестом.
More
than
ever
I
sit
at
His
feet.
Больше
чем
когда-либо,
я
сижу
у
Его
ног.
All
the
miles
of
my
journey
have
proved
my
Lord
true,
Все
мили
моего
пути
доказали,
что
мой
Господь
истинен,
And
He
is
so
precious
to
me.
И
Он
так
дорог
мне.
Oh,
He
is
so
precious
to
me...
Yes!
He
is
so
precious
to
me.
О,
Он
так
дорог
мне...
Да!
Он
так
дорог
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria Gaither, Woody Wright, William J. Gaither
Attention! Feel free to leave feedback.