Lyrics and translation Russ Taff - Thanks To Calvary (I Don't Live Here Anymore) - Now More Than Ever
Thanks To Calvary (I Don't Live Here Anymore) - Now More Than Ever
Благодарю Голгофу (Я Больше Не Живу Здесь) - Теперь Больше Чем Когда-Либо
Today
i
went
back
to
the
place
where
i
use
to
go
Сегодня
я
вернулся
туда,
где
я
раньше
бывал,
Today
i
saw
that
same
old
crowd
i
knew
before
Сегодня
я
увидел
ту
же
самую
толпу,
которую
знал
раньше.
When
thay
asked
me
what
had
happened,
i
try
to
tell
them
Когда
они
спросили
меня,
что
случилось,
я
попытался
им
сказать:
Thanks
to
calvary'
i
dont
came
here
anymore
"Благодаря
Голгофе
я
больше
не
прихожу
сюда".
Thanks
to
calvary.i
m
not
the
man
that
i
use
to
be
Благодаря
Голгофе
я
не
тот
человек,
которым
был
раньше,
Thanks
to
calvary
Благодаря
Голгофе
Things
are
differnt
than
before
все
по-другому,
чем
раньше.
While
the
teara
ran
down
my
face
i
try
to
tell
them
Пока
слезы
текли
по
моему
лицу,
я
пытался
им
сказать:
Thanks
to
calvaruly
we
donnt
come
here
anymore
"Благодаря
Голгофе
мы
больше
не
приходим
сюда".
When
we
went
back
to
the
house
where
we
use
to
live
Когда
мы
вернулись
в
дом,
где
мы
раньше
жили,
My
little
boy
ran
in
hast
behind
the
door
Мой
маленький
сынишка
вбежал
за
дверь.
I
said
son...
our
little
boy
dont
be
afraid
Я
сказал:
"Сынок...
наш
маленький
мальчик,
не
бойся,
Because
you
ve
got
abrand
new
daddy
now
Потому
что
теперь
у
тебя
совсем
другой
папа,
Thanks
to
calvary
we
dont
live
here
anymore
Благодаря
Голгофе
мы
больше
не
живем
здесь".
Thanks
to
calvary
Благодаря
Голгофе
I
am
jot
the
dad
that
i
use
to
be
Я
не
тот
папа,
каким
был
раньше,
Rhnks
to
calvary
Благодаря
Голгофе
Things
arw
different
rhan
before
все
по-другому,
чем
раньше.
Joe,
while
the
teara
ran
down
my
face
Милая,
пока
слезы
текли
по
моему
лицу,
I
try
to
tell
my
little
boy
Я
пытался
сказать
своему
маленькому
мальчику,
I
said
son
thanks
to
calvary
Я
сказал:
"Сынок,
благодаря
Голгофе,
Thanks
to
calvary.
we
dont
live
here
Благодаря
Голгофе
мы
больше
не
живем
здесь,
Ooo
thank
God
we
dont
live
here
О,
слава
Богу,
мы
больше
не
живем
здесь,
Anymore...
anymore...
Больше...
больше..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria Gaither, William J. Gaither
Attention! Feel free to leave feedback.