Russ Taff - We Will Stand - translation of the lyrics into German

We Will Stand - Russ Tafftranslation in German




We Will Stand
Wir werden stehen
Sometimes it's hard for me to understand
Manchmal fällt es mir schwer zu verstehen
Why we pull away from each other so easily
Warum wir uns so leicht voneinander entfernen
Even though were all workin' the same road
Obwohl wir alle denselben Weg gehen
Yet we build dividing walls between our
Doch bauen wir Mauern zwischen unseren
Brothers and ourselves, but I, I don't care
Brüdern und uns selbst, aber ich, mir ist egal
What label you wear, but you believe in Jesus
Welches Label du trägst, wenn du an Jesus glaubst
You belong with me, In God we share
Gehörst du zu mir, in Gott teilen wir
And all I care to see is that we'll change the world forever
Und alles, was ich sehen will, ist, dass wir die Welt verändern
You will join with me, join and sing, sing...
Du wirst dich mir anschließen, singen, sing...
Chorus:
Refrain:
You're my brother you're my sister
Du bist mein Bruder, du bist meine Schwester
So take me by the hand
Nimm mich an die Hand
Together we will work until He comes
Gemeinsam arbeiten wir, bis Er kommt
There's no foe that can defeat us
Kein Feind kann uns besiegen
We're walkin' side by side
Wir gehen Seite an Seite
As long as there is Love
Solange es Liebe gibt
We will stand
Werden wir stehen
One day will come when we'll be as one
Eines Tages werden wir eins sein
And with a binding voice together
Und mit vereinter Stimme zusammen
We will proclaim you Jesus, Jesus is King
Werden wir verkünden, Jesus, Jesus ist König
It will echo through the earth
Es wird durch die Erde hallen
It will shake the nations
Es wird die Nationen erschüttern
And the world will see
Und die Welt wird es sehen
And they will see
Sie werden es sehen
Chorus
Refrain
Take me by the hand
Nimm mich an die Hand
Join with me
Schließ dich mir an
Join let us sing
Lass uns zusammen singen
Chorus
Refrain





Writer(s): Hollihan James, Taff Russell Dee, Taff Victoria M


Attention! Feel free to leave feedback.