Lyrics and translation Russ feat. Mahalia - Keep It Pushin
You
ain't
gotta
wait
up,
I
ain't
'boutta
save
ya
Тебе
не
нужно
ждать,
я
не
собираюсь
спасать
тебя.
I'ma
just
be
honest,
I
won't
see
you
later
Я
просто
буду
честен,
я
не
увижу
тебя
позже.
I'ma
keep
it
pushin',
you
should
keep
it
pushin'
Я
продолжу
давить
на
тебя,
ты
должен
продолжать
давить
на
меня.
We
both
know
what's
up,
aye
Мы
оба
знаем,
что
происходит,
да.
You
ain't
gotta
wait
up,
I
ain't
'boutta
save
ya
Тебе
не
нужно
ждать,
я
не
собираюсь
спасать
тебя.
I'ma
just
be
honest,
I
won't
see
you
later
Я
просто
буду
честен,
я
не
увижу
тебя
позже.
I'ma
keep
it
pushin',
you
should
keep
it
pushin'
Я
продолжу
давить
на
тебя,
ты
должен
продолжать
давить
на
меня.
We
both
know
what's
up,
aye
Мы
оба
знаем,
что
происходит,
да.
We
were
too
young,
not
ready
Мы
были
слишком
молоды,
не
готовы.
I
was
why
I-I
love
heavy
Я
был
тем,
почему
я
люблю
тяжелые.
You,
we
think
that
this
ain't
real
Ты,
мы
думаем,
что
это
ненастоящее.
You,
maybe
get
compassionate
until
Ты,
может,
проявишь
сострадание,
пока
...
I
think
I
get
it,
you
really
love
me
Думаю,
я
понимаю,
ты
действительно
любишь
меня.
I
learn
my
lesson,
now
I
can
trust
me
Я
выучил
свой
урок,
теперь
я
могу
доверять
себе.
Looking
back,
yeah
it
was
a
mess
Оглядываясь
назад,
да,
это
был
беспорядок.
At
least
you
cared,
got
shit
off
your
chest
По
крайней
мере,
тебе
было
не
все
равно.
Guess
I'm
stuck,
go
back
home
Думаю,
я
застрял,
возвращайся
домой.
Ready
baby
but
she
think
she
grown
Готова,
детка,
но
она
думает,
что
выросла.
Blowing
up
my
phone
like
"where
the
fuck
are
you
at?"
Взорвал
мой
телефон,
типа:"Где
ты,
черт
возьми?"
"Girl
I'm
in
the
studio,
I
thought
you
knew
that"
"Девочка,
я
в
студии,
я
думал,
ты
это
знаешь".
Doesn't
matter
that
we
living
in
the
same
city
Не
важно,
что
мы
живем
в
одном
городе.
I
promise
I'm
not
lying
when
I
say
I'm
not
busy
Обещаю,
я
не
лгу,
когда
говорю,
что
не
занята.
You
ain't
ready
for
the
lifestyle
I'm
living
Ты
не
готова
к
жизни,
которой
я
живу.
Twenty-five
and
settled
down
is
not
in
my
vision
Двадцать
пять
и
поселился
не
в
моем
видении.
Going
at
the
same,
our
lifes
so
different
То
же
самое
происходит,
наши
жизни
такие
разные,
I
think
we
should
call
it
quits
я
думаю,
мы
должны
назвать
это
прекращением.
I
ain't
got
the
time
for
the
back-and-forth
arguments
У
меня
нет
времени
на
все
эти
споры.
Unnecessary
drama,
gotta
cut
that
Ненужная
драма,
нужно
прекратить
это.
Anything
but
that,
energy
on
fuck
that
Все,
кроме
этого,
энергия
на
х
** это.
Ball
shit,
you
either
get
it
or
you
don't
Бальное
дерьмо,
ты
либо
понимаешь,
либо
нет.
If
you
don't,
I
ain't
got
the
time
to
tell
you
why
you
won't—
Если
нет,
у
меня
нет
времени
говорить
тебе,
почему
ты
не
...
Ever
get
it,
you
better
end
it
Когда-нибудь
получишь
это,
тебе
лучше
покончить
с
этим.
You
ain't
gotta
wait
up,
I
ain't
'boutta
save
ya
Тебе
не
нужно
ждать,
я
не
собираюсь
спасать
тебя.
I'ma
just
be
honest,
I
won't
see
you
later
Я
просто
буду
честен,
я
не
увижу
тебя
позже.
I'ma
keep
it
pushin',
you
should
keep
it
pushin'
Я
продолжу
давить
на
тебя,
ты
должен
продолжать
давить
на
меня.
We
both
know
what's
up,
aye
Мы
оба
знаем,
что
происходит,
да.
You
ain't
gotta
wait
up,
I
ain't
'boutta
save
ya
Тебе
не
нужно
ждать,
я
не
собираюсь
спасать
тебя.
I'ma
just
be
honest,
I
won't
see
you
later
Я
просто
буду
честен,
я
не
увижу
тебя
позже.
I'ma
keep
it
pushin',
you
should
keep
it
pushin'
Я
продолжу
давить
на
тебя,
ты
должен
продолжать
давить
на
меня.
We
both
know
what's
up,
aye
Мы
оба
знаем,
что
происходит,
да.
Okay,
I
think
I
get
it
Ладно,
думаю,
я
понял,
I
think
I
finally
understand
what
you're
saying
кажется,
я
наконец
понял,
что
ты
говоришь.
You
can't
stay,
now
just
admit
it
Ты
не
можешь
остаться,
просто
признай
это.
For
the
longest
time,
you
ain't
been
with
it
Долгое
время
ты
не
был
с
ним
вместе.
Is
it
something
I
did?
Это
что-то,
что
я
сделал?
Is
it
something
I
said?
Это
что-то,
что
я
сказал?
'Cause
I
felt
like
I
gave
you
more
than
I
had
to
give
Потому
что
я
чувствовала,
что
отдала
тебе
больше,
чем
должна
была.
Oh
I
tried,
I
tried
and
you
tried
a
little
О,
я
пытался,
я
пытался,
а
ты
немного
пытался.
I
cried,
I
cried,
I
still
cry
a
little
Я
плакал,
я
плакал,
я
все
еще
немного
плакал.
You
say
we
both
know
what's
up
but
Ты
говоришь,
что
мы
оба
знаем,
что
происходит,
но
...
I
don't
know
what's
up
with
you
Я
не
знаю,
что
с
тобой
происходит.
I
don't
know
what
I
could
do,
I
could
do
Я
не
знаю,
что
я
могу
сделать,
я
могу
сделать.
You
say
we
both
know
the
deal
but
Ты
говоришь,
что
мы
оба
знаем
сделку,
но
...
I
am
scared
that
after
this,
I
won't
ever
heal
Я
боюсь,
что
после
этого
я
никогда
не
исцелюсь.
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знал.
All
of
this
time
you
had
me
on
Cloud
9
Все
это
время
ты
держал
меня
на
седьмом
небе
от
счастья.
Hmm,
just
so
you
know
Хм,
просто
чтобы
ты
знала.
All
through
our
lows,
you
made
me
feel
high,
yeah
На
всем
протяжении
наших
падений
я
чувствовала
себя
высоко,
да.
You
ain't
gotta
wait
up,
I
ain't
'boutta
save
ya
Тебе
не
нужно
ждать,
я
не
собираюсь
спасать
тебя.
I'ma
just
be
honest,
I
won't
see
you
later
Я
просто
буду
честен,
я
не
увижу
тебя
позже.
I'ma
keep
it
pushin',
you
should
keep
it
pushin'
Я
продолжу
давить
на
тебя,
ты
должен
продолжать
давить
на
меня.
We
both
know
what's
up,
aye
Мы
оба
знаем,
что
происходит,
да.
You
ain't
gotta
wait
up,
I
ain't
'boutta
save
ya
Тебе
не
нужно
ждать,
я
не
собираюсь
спасать
тебя.
I'ma
just
be
honest,
I
won't
see
you
later
Я
просто
буду
честен,
я
не
увижу
тебя
позже.
I'ma
keep
it
pushin',
you
should
keep
it
pushin'
Я
продолжу
давить
на
тебя,
ты
должен
продолжать
давить
на
меня.
We
both
know
what's
up,
aye
Мы
оба
знаем,
что
происходит,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAHALIA BURKMAR, RUSSELL VITALE
Album
ZOO
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.