Lyrics and translation Russ feat. Paulina & TOTEM - 99
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
try
and
look
me
in
the
eyes
and
tell
me
Они
пытаются
смотреть
мне
в
глаза
и
говорить,
There
ain′t
no
prize
to
be
won,
no,
no
Что
нет
никакого
приза,
который
можно
выиграть,
нет,
нет
No,
I've
been
fighting
for
the
top,
I′m
ready
Нет,
я
боролся
за
вершину,
я
готов
All
I
know
is
I
want
it
all,
all
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
хочу
все,
все
Yeah,
it's
time
to
pack
Да,
пора
собираться
Luggage
full
of
dreams
with
the
tags
still
intact
Багаж,
полный
мечтаний,
с
бирками,
все
еще
на
месте
But
the
plastic's
still
wrapped,
I
haven′t
opened
it
Но
пластик
все
еще
в
упаковке,
я
не
открывал
его
With
my
feet
up
on
a
top
floor
screaming
"Jesus"
С
ногами
на
верхнем
этаже,
крича
"Иисусе"
But
I
want
more,
it′s
all
good,
though
Но
я
хочу
большего,
хотя
все
хорошо
This
feel
like
that
blow
a
pound
with
my
dawgs
on
my
suge
flow
Это
похоже
на
то,
как
я
выкурил
фунт
с
моими
братанами
в
стиле
Шуга
They
love
me
in
the
hood,
so
Они
любят
меня
в
районе,
так
что
Shout
out
macivan
spreading
CD's
round
the
discount
mall
like
a
virus
Привет
Макивану,
распространяющему
диски
по
торговому
центру,
как
вирус
Bosses
choking,
hope
your
employees
know
how
to
do
the
Heimlich
Боссы
задыхаются,
надеюсь,
ваши
сотрудники
знают,
как
делать
прием
Геймлиха
Left
the
bullshit
way
behind
like
Kirk
Hinrich
Оставил
все
дерьмо
позади,
как
Кирк
Хайнрих
I′m
the
first
of
my
kind,
ain't
no
doubt
about
it
Я
первый
в
своем
роде,
в
этом
нет
никаких
сомнений
Slightly
schizophrenic,
I′m
in
the
studio
with
myself
Немного
шизофреник,
я
в
студии
сам
с
собой
There's
still
a
crowd
around
Вокруг
все
еще
толпа
Think
I
finally
found
the
youth,
it′s
in
the
truth
Думаю,
я
наконец-то
нашел
молодость,
она
в
правде
Since
50
rocked
the
vest,
I
had
the
jukes
С
тех
пор,
как
50
Cent
надел
жилет,
у
меня
были
все
козыри
With
my
feet
up
on
a
top
floor
screaming
"Jesus"
С
ногами
на
верхнем
этаже,
крича
"Иисусе"
But
I
want
more
Но
я
хочу
большего
I
won't
stop
until
I
hear
the
world
scream
my
name
out,
name
out
Я
не
остановлюсь,
пока
не
услышу,
как
мир
кричит
мое
имя,
мое
имя
Who
you
are
is
what
you
do,
not
what
you
say
Кто
ты
есть,
определяется
тем,
что
ты
делаешь,
а
не
тем,
что
говоришь
I
bring
the
bang
out,
bang
out
Я
выношу
всех,
выношу
всех
Ooh,
I'm
popping,
ooh,
I′m
popping
О,
я
на
высоте,
о,
я
на
высоте
Oohooh
(I′m
really
fuckin'
bang
out)
О-о-о
(Я
чертовски
крут)
Ooh,
I′m
popping,
ooh,
I'm
popping
О,
я
на
высоте,
о,
я
на
высоте
I
made
a
promise
to
myself
in
′99
Я
дал
себе
обещание
в
99-м
Not
to
shoot
for
the
sky
would've
been
my
biggest
crime
Не
стремиться
к
небесам
было
бы
моим
самым
большим
преступлением
Sifted
through
my
teens,
growing
now,
I
got
a
dream
going
Прошел
через
подростковый
возраст,
расту
сейчас,
у
меня
есть
мечта
People
said
you
sick
for
believing
so
I
sneezed
on
′em
Люди
говорили,
что
я
болен,
раз
верю,
поэтому
я
чихнул
на
них
Spent
the
rest
nights
focused
on
the
lights
Проводил
ночи,
сосредоточившись
на
огнях
Aim
for
the
stars,
cock
back,
open
flight
Целься
в
звезды,
взведи
курок,
открытый
полет
Then
I
got
caught,
hot
fingerprints
on
the
shotgun
Потом
меня
поймали,
горячие
отпечатки
пальцев
на
дробовике
List
of
success
suspects
and
I'm
the
top
one
Список
подозреваемых
в
успехе,
и
я
на
первом
месте
You
could
see
me
live,
getting
swifty
Ты
могла
видеть
меня
вживую,
ловким
You
could
call
my
momma,
if
you
ask,
she'd
admit
that
Ты
могла
позвонить
моей
маме,
если
спросишь,
она
подтвердит
это
Climbing
from
the
bottom,
got
grit
and
the
fools
taking
hits
Поднимаясь
со
дна,
имея
хватку,
и
дураки
получают
удары
But
the
shooter
in
the
pit
cause
she
fit
Но
стрелок
в
яме,
потому
что
она
подходит
So
please
don′t
pity
me,
you
see
me
holding
keys
Так
что,
пожалуйста,
не
жалей
меня,
ты
видишь,
что
я
держу
ключи
I
always
like
to
tease,
won′t
be
the
bitch
to
appease
Мне
всегда
нравится
дразнить,
не
буду
сукой,
чтобы
угождать
Soon
the
hoes
come
running
and
the
checks
start
coming
Скоро
шлюхи
прибегут,
и
чеки
начнут
приходить
But
I'm
in
it
for
the
height,
not
the
summit
(aye)
Но
я
здесь
ради
высоты,
а
не
вершины
(эй)
I
won′t
stop
until
I
hear
the
world
scream
my
name
out,
name
out
Я
не
остановлюсь,
пока
не
услышу,
как
мир
кричит
мое
имя,
мое
имя
Who
you
are
is
what
you
do,
not
what
you
say
Кто
ты
есть,
определяется
тем,
что
ты
делаешь,
а
не
тем,
что
говоришь
I
bring
the
bang
out,
bang
out
Я
выношу
всех,
выношу
всех
Ooh,
I'm
popping,
ooh,
I′m
popping
О,
я
на
высоте,
о,
я
на
высоте
Oohooh
(I'm
really
fuckin′
bang
out)
О-о-о
(Я
чертовски
крут)
Ooh,
I'm
popping,
ooh,
I'm
popping
О,
я
на
высоте,
о,
я
на
высоте
I
made
a
promise
to
myself
in
′99
Я
дал
себе
обещание
в
99-м
I
was
gonna
shine
Что
я
буду
сиять
I
made
a
promise
to
myself
in
′99
Я
дал
себе
обещание
в
99-м
I
was
gonna
shine
Что
я
буду
сиять
I
made
a
promise
to
myself
in
'99
Я
дал
себе
обещание
в
99-м
I
was
gonna
shine
Что
я
буду
сиять
I
made
a
promise
to
myself
in
′99
Я
дал
себе
обещание
в
99-м
I
was
gonna
shine
Что
я
буду
сиять
I
made
a
promise
to
myself
in
'99
Я
дал
себе
обещание
в
99-м
That
I′d
get
real
big,
open
up
a
few
minds
Что
я
стану
очень
крутым,
открою
несколько
умов
I
made
a
promise
to
myself
in
'99
Я
дал
себе
обещание
в
99-м
I
was
gonna
shine
Что
я
буду
сиять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
99
date of release
06-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.