Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sippin' On Top Of The World
Попивая на вершине мира
Sippin'
on
top
of
the
world
Попивая
на
вершине
мира
I'm
'bout
over
this
puttin'-in-overtime
week
Устал
от
этой
недели
с
переработками
This
Chevy
ain't
the
only
thing
runnin'
on
E
Не
только
у
"Шеви"
бензин
на
нуле
But
it's
5:03
on
a
Friday
(Friday)
Но
уже
пятница,
17:03
(пятница)
And
these
BFG's
are
turnin'
things
my
way
И
эти
шины
BFG
поворачивают
всё
в
мою
сторону
I
hit
the
gas,
hit
the
tracks,
cause
some
air
Жму
газ,
лечу
по
рельсам,
взлетаю
I'm
on
the
road,
good
to
go,
as
long
as
there's
a
Я
на
трассе,
готов
ехать,
пока
есть
Longneck
six-pack
left
at
the
Texaco
Бутылки
пива
в
"Техако"
на
заправке
No
big
city
traffic
on
them
country
roads
Никаких
пробок
на
проселочных
дорогах
More
station
than
static
on
the
radio
dial
На
радио
волны
ловятся
чётко
I
can't
help
but
smile
Не
могу
не
улыбаться
I'm
one
lucky
son-of-a-gun
Ведь
я
счастливый
сын
удачи
Got
a
hell
of
a
sunset
waitin'
on
me
and
my
girl
Нас
с
тобой
ждёт
закат
потрясающий
We'll
be
front
porch
sittin',
good
life
livin'
Будем
сидеть
на
крыльце,
жить
в
своё
удовольствие
Cold
beer
sippin'
on
top
of
the
world
Попивая
холодное
пиво
на
вершине
мира
(Cold
beer
sippin'
on
top
of
the
world)
(Попивая
холодное
пиво
на
вершине
мира)
It
ain't
a
post
card,
red
barn,
house
on
a
hill
Не
открытка
с
сараем,
дом
не
на
холме
Just
a
quarter
acre
lot,
mailbox
full
of
bills
Просто
участок,
а
в
почте
счета
But
don't
think
I
don't
thank
Him
for
what
I
got
Но
я
благодарен
за
то,
что
имею
'Cause
every
day
I
hit
the
map
dot
jackpot
long
as
there's
a
Ведь
каждый
день
выигрываю
джекпот,
пока
есть
Longneck
six-pack
left
at
the
Texaco
Бутылки
пива
в
"Техако"
на
заправке
No
big
city
traffic
on
them
country
roads
Никаких
пробок
на
проселочных
дорогах
More
station
than
static
on
the
radio
dial
На
радио
волны
ловятся
чётко
I
can't
help
but
smile
Не
могу
не
улыбаться
I'm
one
lucky
son-of-a-gun
Ведь
я
счастливый
сын
удачи
Got
a
hell
of
a
sunset
waitin'
on
me
and
my
girl
Нас
с
тобой
ждёт
закат
потрясающий
We'll
be
front
porch
sittin',
good
life
livin'
Будем
сидеть
на
крыльце,
жить
в
своё
удовольствие
Cold
beer
sippin'
on
top
of
the
world
Попивая
холодное
пиво
на
вершине
мира
Yeah,
we
cold
beer
sippin'
on
top
of
the
world
Да,
мы
попиваем
пиво
на
вершине
мира
Yeah,
at
the
end
of
the
day,
man,
I
can't
complain
Да,
в
конце
дня,
парень,
не
жалуюсь
'Cause
at
the
end
of
the
day,
there's
always
gonna
be
a
Ведь
в
конце
дня
всегда
найдётся
Longneck
six-pack
left
at
the
Texaco
Бутылки
пива
в
"Техако"
на
заправке
No
big
city
traffic
on
them
country
roads
Никаких
пробок
на
проселочных
дорогах
More
station
than
static
on
the
radio
dial
На
радио
волны
ловятся
чётко
I
can't
help
but
smile
Не
могу
не
улыбаться
I'm
one
lucky
son-of-a-gun
Ведь
я
счастливый
сын
удачи
Got
a
hell
of
a
sunset
sinkin',
just
look
at
us,
girl
Закат
пылает,
смотри,
как
мы
с
тобой
We're
front
porch
sittin',
good
life
livin'
Сидим
на
крыльце,
живём
в
своё
удовольствие
Cold
beer
sippin'
on
top
of
the
world
Попивая
холодное
пиво
на
вершине
мира
Yeah,
we
cold
beer
sippin'
on
top
of
the
world
(oh),
ooh
Да,
мы
попиваем
пиво
на
вершине
мира
(оу)
Cold
beer
sippin'
on
top
of
the
world
Попивая
холодное
пиво
на
вершине
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hunter Phelps, Travis Wood, Casey Brown
Attention! Feel free to leave feedback.