Lyrics and translation Russell Dickerson - Southern Symphony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southern Symphony
Южная симфония
Where
I
come
from
Там,
откуда
я
родом,
We
wash
up
before
supper
Мы
моемся
перед
ужином,
You
don′t
talk
back
to
your
mother
Не
дерзишь
матери,
Or
you
get
your
butt
worn
out
Иначе
получишь
по
заднице.
Where
I
come
from
Там,
откуда
я
родом,
It's
the
same
pew
every
Sunday
Каждое
воскресенье
та
же
скамья
в
церкви,
And
the
preacher
says
there′s
a
one
way
to
Heaven
И
проповедник
говорит,
что
есть
только
один
путь
на
небеса,
And
you
can
ask
the
good
Lord
now
И
ты
можешь
спросить
об
этом
Господа
прямо
сейчас.
Yeah,
something
about
you
brings
me
back
home
Да,
что-то
в
тебе
возвращает
меня
домой,
Girl,
your
kiss
is
like
a
trip
down
some
swept
road
Девушка,
твой
поцелуй
как
путешествие
по
знакомой
дороге.
It's
the
sound
of
a
magnolia
breeze
Это
звук
магнолиевого
бриза,
Ice
cubes
in
sweet
tea
Кубики
льда
в
сладком
чае,
Fight
song
on
a
Friday
Боевая
песня
в
пятницу,
Bug
zapper
buzzin'
in
the
driveway
Жужжание
ловушки
для
насекомых
на
подъездной
дорожке.
It
ain′t
much,
but
it
sounds
so
sweet
Это
немного,
но
звучит
так
мило,
A
southern
symphony
Южная
симфония,
To
sing
along,
let
it
play
on
and
on
Подпевай,
пусть
играет
снова
и
снова,
′Cause
where
I
come
from,
that's
a
love
song
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
это
песня
о
любви.
Where
I
come
from
Там,
откуда
я
родом,
The
pot
don′t
call
the
kettle
Чайник
не
называет
котелок
черным,
We
settle
down,
but
we
don't
settle
Мы
остепеняемся,
но
не
останавливаемся
на
достигнутом,
We
take
time
to
stop,
just
to
feel
the
wind
blow
Мы
находим
время
остановиться,
чтобы
почувствовать
дуновение
ветра.
Where
I
come
from
Там,
откуда
я
родом,
We
grow
sweet
corn
and
tobacco
Мы
выращиваем
сладкую
кукурузу
и
табак,
And
everybody
waves
back
at
you
when
you
pass
′em
И
все
машут
тебе
в
ответ,
когда
ты
проезжаешь
мимо.
Girl,
you
take
me
back
to
that
road
Девушка,
ты
возвращаешь
меня
на
ту
дорогу.
Like
the
sound
of
a
magnolia
breeze
Как
звук
магнолиевого
бриза,
Ice
cubes
in
sweet
tea
Кубики
льда
в
сладком
чае,
Fight
song
on
a
Friday
Боевая
песня
в
пятницу,
Bug
zapper
buzzing
in
the
driveway
Жужжание
ловушки
для
насекомых
на
подъездной
дорожке.
It
ain't
much,
but
it
sounds
so
sweet
Это
немного,
но
звучит
так
мило,
A
southern
symphony
Южная
симфония,
To
sing
along,
let
it
play
on
and
on
Подпевай,
пусть
играет
снова
и
снова,
′Cause
where
I
come
from,
that's
a
love
song
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
это
песня
о
любви.
It's
the
sound
of
a
magnolia
breeze
Это
звук
магнолиевого
бриза,
Ice
cubes
in
sweet
tea
Кубики
льда
в
сладком
чае,
Fight
song
on
a
Friday
Боевая
песня
в
пятницу,
Bug
zapper
buzzin′
in
the
driveway
Жужжание
ловушки
для
насекомых
на
подъездной
дорожке.
It′s
the
sound
of
Hymn
112
Это
звук
112-го
гимна,
Stories
my
Grandpa
tells
Истории,
которые
рассказывает
мой
дедушка,
Garth
Brooks
on
a
CD
Гарт
Брукс
на
CD,
And
Rocky
Top
on
TV
И
«Rocky
Top»
по
телевизору.
It
ain't
much,
but
it
sounds
so
sweet
Это
немного,
но
звучит
так
мило,
A
southern
symphony
Южная
симфония,
Sing
along,
but
we
don′t
need
a
record
on,
no-no
Подпевай,
но
нам
не
нужна
пластинка,
нет-нет,
Just
let
it
play
on
and
on
Просто
пусть
играет
снова
и
снова.
'Cause
where
I
come
from
that′s
a
love
song
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
это
песня
о
любви.
Where
I
come
from
that's
a
love
song
Там,
откуда
я
родом,
это
песня
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parker Welling Nohe, Russell Dickerson, Cj Baran
Attention! Feel free to leave feedback.