Lyrics and translation Russell Hitchcock - Beside Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
no
place
Мне
негде
There
is
no
room
Мне
негде
To
hold
it
all
inside.
Хранить
всё
это
в
себе.
There
is
not
enough
time
in
the
world
Не
хватит
времени
всего
мира,
To
tell
you
how
much
I
think
of
you
-
Чтобы
рассказать
тебе,
как
много
ты
для
меня
значишь
-
How
much
I
think
of
you
- now
Как
много
ты
для
меня
значишь
- теперь,
That
I
am
without
you.
Когда
тебя
нет
рядом.
There
was
no
smile
Не
было
улыбки
In
my
life.
В
моей
жизни.
I
ever
wanted
so
much
Я
так
сильно
хотел
этого
There
at
the
start
of
us.
Там,
в
начале
нашего
пути.
There
is
not
enough
joy
in
the
heavens
Нет
на
небесах
такой
радости,
To
compare
with
what
I
felt
in
your
arms.
Которая
могла
бы
сравниться
с
тем,
что
я
чувствовал
в
твоих
объятиях.
I
am
beside
myself.
Without
you.
Я
вне
себя.
Без
тебя.
I
am
beside
myself.
Without
you.
Я
вне
себя.
Без
тебя.
And
on
this
cold
October
night
И
в
эту
холодную
октябрьскую
ночь
I′ve
been
thinking
I
just
might
Я
подумал,
что,
возможно,
Never,
ever
let
you
go.
Никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
I
am
beside
myself.
Я
вне
себя.
I
am
beside
myself.
I'm
living
without
you
Я
вне
себя.
Я
живу
без
тебя
(The
sun
won′t
shine
and
the
moon
won't
rise.
And
I
lost
myself
tonight.)
(Солнце
не
светит,
и
луна
не
взойдёт.
И
я
потерял
себя
сегодня
ночью.)
I
am
beside
myself.
I
am
without
you
Я
вне
себя.
Я
без
тебя
(The
sun
won't
shine
and
the
moon
won′t
rise.
And
I
lost
myself
tonight.)
(Солнце
не
светит,
и
луна
не
взойдёт.
И
я
потерял
себя
сегодня
ночью.)
I
am
beside
myself.
I′m
living
without
you.
Я
вне
себя.
Я
живу
без
тебя.
(The
sun
won't
shine
and
the
moon
won′t
rise.
And
I
lost
myself
tonight.)
(Солнце
не
светит,
и
луна
не
взойдёт.
И
я
потерял
себя
сегодня
ночью.)
There
is
no
place
Мне
негде
There
is
no
place
Мне
нет
места
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Cromwell, Rick Barron
Attention! Feel free to leave feedback.