Lyrics and translation Russell Hitchcock - Where Did The Feeling Go?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Did The Feeling Go?
Куда ушло чувство?
All
alone,
nothing
to
do
Совсем
один,
заняться
нечем,
It's
lonely
here
without
you
Здесь
так
одиноко
без
тебя.
The
candle
light
is
burning
low
Свеча
едва
горит,
A
love
song's
on
the
radio
По
радио
– песня
о
любви,
And
memories
are
all
I
have
to
show
И
лишь
воспоминания
остались
мне.
Photographs,
tickets
for
two
Фотографии,
билеты
на
двоих,
Promises
that
all
fell
through
Обещания,
что
все
рухнули.
Now
every
thing's
in
black
and
white
Теперь
все
черно-белое,
The
color's
faded
with
the
night
Цвета
поблекли
с
ночью.
The
stars
we
used
to
wish
upon
Звезды,
на
которые
мы
загадывали
желания,
Have
somehow
lost
their
light
Каким-то
образом
утратили
свой
свет.
Where
is
the
feeling
we
used
to
know?
Где
то
чувство,
что
мы
знали?
Where
is
the
music
that
played?
Где
та
музыка,
что
играла?
Oh,
what
happened
to
the
love
О,
что
случилось
с
любовью,
That
used
to
show?
Что
раньше
была
так
видна?
Where
did
the
feeling
go?
Куда
ушло
чувство?
A
cigarette,
a
glass
of
wine
Сигарета,
бокал
вина,
A
paperback
to
pass
the
time
Бумажный
роман,
чтобы
скоротать
время.
And
as
I
lie
awake
tonight
И
пока
я
лежу
без
сна
этой
ночью,
I'll
leave
the
porch
light
burning
bright
Я
оставлю
свет
на
крыльце
гореть,
And
miss
your
loving
arms
И
буду
скучать
по
твоим
любящим
рукам,
That
used
to
hold
me
tight
Что
так
крепко
меня
обнимали.
Where
is
the
feeling
we
used
to
know?
Где
то
чувство,
что
мы
знали?
Where
is
the
music
that
played?
Где
та
музыка,
что
играла?
Oh,
what
happened
to
the
love
О,
что
случилось
с
любовью,
That
used
to
show?
Что
раньше
была
так
видна?
But
where
did
the
feeling
go?
Но
куда
ушло
чувство?
Where
is
the
feeling
we
used
to
know?
Где
то
чувство,
что
мы
знали?
Where
is
the
music
that
played?
Где
та
музыка,
что
играла?
Oh,
what
happened
to
the
love
О,
что
случилось
с
любовью,
That
used
to
show?
Что
раньше
была
так
видна?
But
where
did
the
feeling
go?
Но
куда
ушло
чувство?
Oh,
what
happened
to
the
love
О,
что
случилось
с
любовью,
That
used
to
show?
Что
раньше
была
так
видна?
Where
did
the
feeling
go?
Куда
ушло
чувство?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Saleet
Attention! Feel free to leave feedback.