Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pray
you'll
be
our
eyes
Ich
bete,
dass
du
unsere
Augen
bist
And
watch
us
where
we
go
Und
auf
uns
achtest,
wohin
wir
auch
gehen
And
help
us
to
be
wise
Und
uns
hilfst,
weise
zu
sein
In
times
when
we
don't
know
In
Zeiten,
in
denen
wir
unsicher
sind
Let
this
be
our
prayer
Lass
dies
unser
Gebet
sein
When
we
lose
our
way
Wenn
wir
unseren
Weg
verlieren
Lead
us
to
a
place,
guide
us
with
your
grace
Führe
uns
an
einen
Ort,
leite
uns
mit
deiner
Gnade
To
a
place
where
we'll
be
safe
An
einen
Ort,
an
dem
wir
sicher
sind
La
luce
che
tu
dai
Das
Licht,
das
du
gibst
(I
pray
we'll
find
your
light)
(Ich
bete,
dass
wir
dein
Licht
finden)
Nel
cuore
resterà
Wird
in
unseren
Herzen
bleiben
(And
hold
it
in
our
hearts)
(Und
es
in
unseren
Herzen
bewahren)
A
ricordarci
che
Um
uns
daran
zu
erinnern,
dass
(When
stars
go
out
each
night)
(Wenn
die
Sterne
jede
Nacht
erlöschen)
Eterna
stella
sei
Du
der
ewige
Stern
bist
Nella
mia
preghiera
In
meinem
Gebet
(Let
this
be
our
prayer)
(Lass
dies
unser
Gebet
sein)
Quanta
fede
c'è
Wie
viel
Glaube
ist
da
(When
shadows
fill
our
day)
(Wenn
Schatten
unseren
Tag
erfüllen)
Lead
us
to
a
place
Führe
uns
an
einen
Ort
(Guide
us
with
your
grace)
(Leite
uns
mit
deiner
Gnade)
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Gib
uns
Glauben,
damit
wir
sicher
sind
Sogniamo
un
mondo
senza
più
violenza
Wir
träumen
von
einer
Welt
ohne
Gewalt
Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza
Einer
Welt
der
Gerechtigkeit
und
Hoffnung
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Jeder
reicht
seinem
Nächsten
die
Hand
Simbolo
di
pace,
di
fraternità
Als
Symbol
des
Friedens,
der
Brüderlichkeit
La
forza
che
ci
dà
Die
Kraft,
die
du
uns
gibst
(We
ask
that
life
be
kind)
(Wir
bitten
darum,
dass
das
Leben
gütig
sei)
È
il
desiderio
che
Ist
der
Wunsch,
dass
(And
watch
us
from
above)
(Und
auf
uns
herabschaust)
Ognuno
trovi
amor
Jeder
Liebe
findet
(We
hope
each
soul
will
find)
(Wir
hoffen,
dass
jede
Seele
finden
wird)
Intorno
e
dentro
sé
Um
sich
und
in
sich
(Another
soul
to
love)
(Eine
andere
Seele
zum
Lieben)
Let
this
be
our
prayer
Lass
dies
unser
Gebet
sein
(Let
this
be
our
prayer)
(Lass
dies
unser
Gebet
sein)
Just
like
every
child
Genau
wie
jedes
Kind
(Just
like
every
child)
(Genau
wie
jedes
Kind)
Need
to
find
a
place
Einen
Ort
finden
muss
Guide
us
with
your
grace
Leite
uns
mit
deiner
Gnade
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Gib
uns
Glauben,
damit
wir
sicher
sind
È
la
fede
che
Es
ist
der
Glaube,
den
Hai
acceso
in
noi
Du
in
uns
entzündet
hast
Sento
che
ci
salverà
Ich
fühle,
dass
er
uns
retten
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole Bayer Sager, David W. Foster
Attention! Feel free to leave feedback.