Russell Watson feat. Neil Jason, Bashiri Johnson, The Metro Voices, Royal Philharmonic Orchestra & Nicholas Dodd - Nabucco / Act 3: Va, pensiero - translation of the lyrics into German

Nabucco / Act 3: Va, pensiero - Russell Watson , Royal Philharmonic Orchestra , Nicholas Dodd , Bashiri Johnson translation in German




Nabucco / Act 3: Va, pensiero
Nabucco / Akt 3: Va, pensiero
Va, pensiero, sull'ali dorate
Geh, Gedanke, auf goldenen Schwingen
Cross the mountains, and fly over the oceans
Überquere die Berge und flieg über die Ozeane
Reach the land, find the place where all children go
Erreiche das Land, finde den Ort, wohin alle Kinder gehen
Every night after listening to this lullaby
Jede Nacht, nachdem sie dieses Wiegenlied gehört haben
There you'll find their heroes alive
Dort wirst du ihre Helden lebend finden
Protecting their innocence
Ihre Unschuld beschützend
Bless them all, their simple soul
Segne sie alle, ihre einfache Seele
So pure and so wonderful
So rein und so wundervoll
Va, pensiero, sull'ali dorate
Geh, Gedanke, auf goldenen Schwingen
Let this beautiful dream carry on
Lass diesen schönen Traum weitergehen
For all night long
Die ganze Nacht lang
Arpa d'or dei fatidici vati
Gold'ne Harfe der seherischen Barden
Perché muta dal salice pendi?
Warum hängst du stumm an der Weide?
Le memorie nel petto raccendi
Entfache die Erinnerungen in der Brust wieder
Ci favella del tempo, del tempo che fu
Erzähl uns von der Zeit, der vergangenen Zeit
Va, pensiero, sull'ali dorate
Geh, Gedanke, auf goldenen Schwingen
Va, ti posa sui clivi, sui colli
Geh, lass dich nieder auf den Hängen, auf den Hügeln
Ove olezzano tepide e molli
Wo lau und sanft duften
L'aure dolci del suolo natal
Die süßen Lüfte der heimatlichen Erde
Every night after listening to this lullaby
Jede Nacht, nachdem sie dieses Wiegenlied gehört haben





Writer(s): Giuseppe Verdi, Nick Patrick, Mino Vergnaghi, Temistocle Solera, Nicholas Dodd


Attention! Feel free to leave feedback.