Russell Watson feat. Neil Jason, Bashiri Johnson, The Metro Voices, Royal Philharmonic Orchestra & Nicholas Dodd - Nabucco / Act 3: Va, pensiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Russell Watson feat. Neil Jason, Bashiri Johnson, The Metro Voices, Royal Philharmonic Orchestra & Nicholas Dodd - Nabucco / Act 3: Va, pensiero




Nabucco / Act 3: Va, pensiero
Набукко / Акт 3: "Иди, мысль"
Va, pensiero, sull'ali dorate
Иди, мысль, на своих золотых крыльях
Cross the mountains, and fly over the oceans
Пересеки горы и перелети океаны
Reach the land, find the place where all children go
Достигни земли, найди место, куда уходят все дети
Every night after listening to this lullaby
Всякий раз после этой колыбельной
There you'll find their heroes alive
Там ты найдёшь их живых героев
Protecting their innocence
Защищающих их невинность
Bless them all, their simple soul
Благослови их всех, их простые души
So pure and so wonderful
Такие чистые и чудесные
Va, pensiero, sull'ali dorate
Иди, мысль, на своих золотых крыльях
Let this beautiful dream carry on
Пусть эта прекрасная мечта продолжается
For all night long
Всю долгую ночь
Arpa d'or dei fatidici vati
Золотая арфа пророков
Perché muta dal salice pendi?
Почему ты молчишь на ветвях ивы?
Le memorie nel petto raccendi
Возобнови воспоминания в груди
Ci favella del tempo, del tempo che fu
Расскажи нам о времени, о времени, которое было
Va, pensiero, sull'ali dorate
Иди, мысль, на своих золотых крыльях
Va, ti posa sui clivi, sui colli
Иди, приземлись на холмах, на склонах
Ove olezzano tepide e molli
Где пахнут теплом и нежностью
L'aure dolci del suolo natal
Сладкий ветер родной земли
Every night after listening to this lullaby
Всякий раз после этой колыбельной





Writer(s): Giuseppe Verdi, Nick Patrick, Mino Vergnaghi, Temistocle Solera, Nicholas Dodd


Attention! Feel free to leave feedback.